| Wouldn't your family miss you? | Ты не думаешь, что твоя семья будет скучать по тебе? |
| Kelso, I'm really going to miss you. | Келсо, я и впрямь буду скучать по тебе. |
| Although I am starting to miss our hotel room. | Хотя я начинаю скучать по нашему номеру в отеле. |
| I'm going to miss you, you rotten old sod. | Я буду скучать по вам, старый вы пройдоха. |
| So he won't miss his eyes. | Так что я не думаю что он будет скучать по своим глазам. |
| You won't even miss me, John. | Вы даже не будете скучать по мне, Джон. |
| I'll miss making fun of you too much. | Я буду слишком сильно скучать по твоим дурачествам. |
| It's a beautiful city. I'll miss you. | Это прекрасный город, я буду скучать по тебе. |
| You know, I'll miss you while I'm there. | Знаешь, я буду скучать по тебе там. |
| I'll miss the yellow rhino. | Я буду скучать по желтому носорогу. |
| I'm going to miss that brownstone. | Я буду скучать по тем кирпичикам. |
| The calf will miss her mother. | Телёнок будет скучать по своей матери. |
| I will miss you, Jane. | Я буду скучать по тёбё, Джёйн. |
| I'll miss you all, even Mindy. | Я буду скучать по всем вам, даже по Минди. |
| Although I won't miss the constant yapping. | Хотя я не буду скучать по его бесконечным воплям. |
| I'll miss you, mistress. | Я буду скучать по вам, миссис. |
| And I was starting to miss you. | И я начал скучать по тебе. |
| I will miss you, Zoe Hart. | Я буду скучать по тебе, Зои Харт. |
| But I sure will miss Tug now that he's gone. | Но я, конечно, буду скучать по Тагу, теперь, когда его больше нет. |
| I'll miss you, Jack. | Я буду скучать по тебе, Джек. |
| I'll sure miss you, Pete. | Я, буду скучать по тебе, Пит. |
| I'll miss you so much. | Я буду очень скучать по тебе. |
| No, because I'll miss his twitch. | Нет, я буду скучать по его судороге. |
| He won't even miss me. | Он даже не будет скучать по мне. |
| Never thought I'd miss all-American stock and chains. | от уж не думал, что буду скучать по американским цеп€м. |