| Which is why it's staying mine. | Поэтому пластинка останется у меня. |
| Those bites are like mine. | Укусы как у меня. |
| And mine is excellent. | А она у меня отличная. |
| You're welcome to mine. | У меня тут есть кое-что пострашнее. |
| You can share mine. | У меня есть зонт. |
| I'm entitled to mine. | У меня есть право на свое. |
| And I'm entitled to mine. | А у меня на свое! |
| I still have mine. | У меня есть моя. |
| And I got mine already. | И у меня уже была своя. |
| And now the problem is mine. | И теперь у меня проблемы. |
| Or is that just mine? | Или холодная только у меня? |
| It'll be your word against mine. | У меня есть запись. |
| I have no gas in mine! | А у меня везде плесень. |
| And I've already had mine. | И у меня уже были. |
| I didn't get a choice in mine. | У меня же нет выбора. |
| 'cause mine is a total fiasco. | Потому что у меня полное фиаско |
| Your problem is similar to mine. | У тебя такая же проблема, как и у меня. |
| Your bicycle is similar to mine. | У тебя такой же велосипед, как и у меня. |
| If his powers are anything like mine he requires a grounding mechanism to stabilize his volatility. | Если его сила примерно как у меня, ему нужен заземляющий механизм для стабилизации. |
| But mine wasn't in the form of a question so it comes from a place of power. | У меня это было не в вопросительной форме, так что моё утверждение значительнее. |
| and what I got is mine. | а у меня - мое. |
| You can use mine. | У меня есть домкрат. |
| If I'd had time to work this mine myself, I'd have made a fortune. | Да. Будь у меня время, я бы нажил на этой шахте состояние,... |
| Your situation is analogous to mine. | У тебя такая же ситуация, как и у меня. |
| They used type-2902 thermoptic camo, like mine. | Они использовали термооптический камуфляж модели 2902, как у меня. |