Английский - русский
Перевод слова Mine
Вариант перевода У меня

Примеры в контексте "Mine - У меня"

Примеры: Mine - У меня
For once I can say this is mine you can't take it Хоть раз я могу сказать, что это мое, и ты не сможешь у меня отнять это
You're welcome to a happy ending in your land. I'll take one in mine. У тебя будет твое "долго и счастливо" в твоем мирке, а у меня будет в моем.
You have your value system, and I have mine. У вас своя система ценностей, у меня своя.
Well, he has his thing, and I have mine. Что ж, у него своя магия, у меня - своя.
You've got yours, and I have mine. У тебя - своё, у меня - своё.
He goes about his business, I go about mine. У него свои дела, у меня - свои.
I have two, mine and yours, which, and try to keep up, Is why he's outside and we're inside. У меня есть два, мой и твой, которые я держу, вот почему он находится за пределами, а мы внутри.
You guys had your sneaky little plan, I had mine. У вас был свой тайный план, а у меня мой
I was thinking, why don't you stay at mine tonight? Я подумала, почему бы вам не остаться вечером у меня?
They're mine. I got documents saying I'm their legal guardian just like if I was their daddy. У меня бумажки есть, по ним я их опекун, всё равно, что папаша.
If you remember that we do, madame... then your memory must be better than mine. Если так, мадам, то у Вас память лучше, чем у меня!
And Mike's says "associate," and mine says "Pearson Specter Litt," and I crossed out the "Pearson Specter" like I always do. У Майка сказано "Адвокат", а у меня - "Пирсон Спектер Литт", и я как обычно зачеркнул "Пирсон Спектер".
I do a lot of club appearances, and I think it'd be fun to have something that was mine. Я часто появляюсь в клубах, и было бы забавно, если у меня была своя песня
Well, your daddy's got his ways, and I got mine. Ну, у твоего папы свой путь, а у меня свой.
From now on, don't ask me or mine for nothin'! Попросите чего-нибудь в следующий раз у меня или моей жены!
My point is... you have your world, and I have mine. Что я хочу сказать... у тебя свой мир, у меня свой.
Why should she have the man that she loves when she took mine from me? Почему у нее может быть тот, кого она любит... когда она забрала у меня моего.
Look, you've got your priorities and I've got mine. Послушай, у тебя свои приоритеты, у меня свои.
You got yours, I got mine. У меня свои цели, у тебя - свои.
Have your fun, and I'll have mine. У вас свое веселье, а у меня свое.
lit's not mine, I don't have one Это - не мой, у меня нет телефона.
Truth is, if they're still using cellphones in this day and age, they're mine. По правде говоря, если они все еще пользуются сотовыми... они они у меня на крючке.
Look, if you can't say what's on your mind, then I will say what's on mine. Послушай, если ты не можешь сказать, что у тебя на уме, тогда я скажу, что у меня.
Well, they've got their hackers, and I've got mine. Ну, у них свои хакеры, а у меня свои.
When I was a baby, mine was an elephant called "Stinky." Когда я был маленьким, у меня был слон "Вонючка".