He wanted to check his notes against mine. |
Он хотел проверить, не у меня ли остались его конспекты. |
Well, I shall break mine. |
Вот и у меня так же. |
Come on, mine is so much more exciting. |
Да ладно, у меня ведь всё более захватывающе. |
As were mine... when I learned of my son. |
Как мои, когда я узнал, что у меня будет сын. |
I never have a chance to use mine. |
У меня не было возможности использовать свое. |
You can stay at mine as long as you want. |
Можешь жить у меня сколько захочешь. |
You got your collection plate, and I got mine. |
У тебя свое блюдо для пожертвований, у меня свое. |
My business was in such a case as mine a man may strain courtesy. |
Прости, милый Меркуцио, у меня было очень важное дело, в таких случаях, как мой, не до условностей. |
Most nights he'd stay at mine. |
Он очень часто ночевал у меня. |
Can you bring me mine? - I'm on break. |
Можешь поднести, а то у меня перерыв. |
Listen, sorry, but mine here important?, must him prompt settle down. |
Слушай, сожалею, но у меня тут важное дельце, надо его срочно уладить. |
It is mine Exist information on Janet. |
У меня есть информация о Джанет. |
You have cabin 17, mine is 22. |
У тебя 17-я каюта, а у меня 22. |
I think I have your basket, and you've got mine. |
Похоже, у меня твоя корзина, а у тебя моя. |
I hadn't gotten on mine, yet. |
У меня такого не было еще... |
I'm sure mine is just a rash. |
Я уверена, что у меня всего-лишь сыпь. |
The fact that your relationship failed doesn't mean that mine will. |
Если твои отношения не удались, это не значит, что у меня будет так же. |
Are his calves strong, like mine? |
Они такие же крепкие, как у меня? |
No, mine isn't passing. |
Нет, нет, у меня не пройдет! |
Do you have a robe like mine? |
У вас такой же халат как у меня? - У кого? |
If you want to have a perfect body like mine, first, you must be tall. |
Если хочешь иметь такое же прекрасное тело, как у меня, надо вырасти повыше. |
If you paid a bit more you could buy a pair like mine. |
Если бы ты заплатил чуть больше, то смог бы купить пару как у меня. |
Might as well have taken mine too. |
Как будто и у меня вырвали сердце. |
Nobody must go down that mine until I've had a chance to do just that. |
Никто не должен спускаться в эту шахту, пока у меня не будет возможности это сделать. |
But don't take mine from me! |
Но моего у меня не отнимайте! |