| He's mine, and no one is taking him away from me. | Он мой, и его у меня никто не отберет. |
| Well, you have your opinion, and I have mine. | Ну, у тебя есть свое мнение, а у меня свое. |
| You certainly have yours. I have mine. | У тебя есть свои, у меня свои. |
| You have your way of dealing with reality, and I have mine. | У тебя свои методы, как справиться с реальностью, а у меня свои. |
| The more stuff that's mine, the better. | Чем больше у меня вещей, тем лучше. |
| And mine are dirty, something's wrong with the carburetor. | А у меня грязные, что-то в карбюраторе заело |
| I shall not make it possible? her mine! | Я не позволю отнять её у меня! |
| A neighborhood like mine, you... you grow up thinking that real men didn't show how they feel. | В окрестностях, как у меня ты начинаешь думать, что настоящие мужчины, не показывают своих чувств. |
| Of course, he's far superior to you as a person, but his morals are less rigid than mine. | Разумеется, он выше тебя на голову, но его нравственные устои более гибкие, чем у меня. |
| Like the ones on your shoulder, like mine. | Такие же, как у тебя на плече, такие, как у меня. |
| "Is his bigger than mine?" | "У него больше, чем у меня?" |
| Her eyes are more cat, and mine are more almond. | У неё кошачий разрез глаз, а у меня более миндалевидный. |
| Look, you have your specialties, I have mine. | Слушай, у тебя своя специальность, у меня своя. |
| I got mine, and I blew it. | У меня она была и я облажался. |
| You have your girl Friday; I have mine. | У тебя своя девочка на побегушках, у меня своя. |
| They have their beliefs and I have mine. | У них соя вера, у меня своя. |
| The commission was mine - until Viktor Mendelssohn used his flashy credentials to steal my job. | Заказ был моим, пока Виктор Мендельсон не воспользовался связями и не украл его у меня. |
| Mine. And why wouldn't we stay at mine? | А почему не у меня? - Я живу на Сентрал Парк Вест. |
| I only have two signatures so far, and... they're both mine. | У меня до сих пор только две подписи, и... они обе мои. |
| No mine with her of neither novel! | Нет у меня с ней никакого романа! |
| When mine stress, or I not in spirit,? - and order. | Когда у меня стресс, или я не в духе, выпиваю стаканчик- и порядок. |
| It's not mine I've no reason to stay in Smallville | У меня никаких причин оставаться в Смоллвиле. |
| But you've got the money, including mine. | Будь у меня деньги, мы жили бы вместе но все деньги у тебя, включая мои. |
| This shop was the only thing in the world that was really mine. | Магазин - это всё, что у меня было. |
| Just take mine. I don't got no money, anyway. | Забирай, у меня, всё равно, ни копейки денег нет. |