Английский - русский
Перевод слова Mine
Вариант перевода У меня

Примеры в контексте "Mine - У меня"

Примеры: Mine - У меня
100 bucks says mine beats yours. Ставлю 100 баксов, у меня хуже.
It's not mine, actually. Это не у меня, вообще-то.
No, no. Adjust your upper body like mine. Нет, верхняя часть тела должна быть расположена, как у меня.
Your guess is as good as mine, Sheriff. У вас такое же хорошее воображение как и у меня, шериф.
But to my shame, they were larger than mine. Но, к моему стыду, они были больше чем у меня.
Your past is littered with way more baggage than mine. У тебя куда более насыщенное прошлое, чем у меня.
(CHUCKLES) I guess they're more your crowd than mine. (Смеется) Я думаю, что они больше ваш толпа, чем у меня.
I once told a, ... that mine is too small. Мне когда-то уже говорили, что... он у меня маленький.
His alarm goes off even more than mine. У него это ломается чаще, чем у меня.
But we both know that amateur athletic exhibitions, like mine, are perfectly legal in New York. Но мы оба знаем, что любительские матчи, как у меня, совершенно законны в Нью-Йорке.
Hope your day is going better than mine. Надеюсь, у тебя день прошел лучше, чем у меня.
I guess mine is caused by heredity. Я думаю, у меня это вызвано наследственностью.
Your lips are fuller than mine. Твои губы полнее, чем у меня.
Till, mine is even worse. Впрочем, виноват, у меня ещё хуже.
That yesterday was mine, today is already past. Что было моим вчера сегодня осталось у меня уже в прошлом.
I know how I felt in mine. Я точно знаю, какие у меня были чувства в моем видении.
Please don't take mine from me. Пожалуйста, не забирайте у меня моего.
So when the choice was mine, I sacrificed him instead. Поэтому когда у меня был выбор, я пожертвовала им.
Or mine! I have a pool. Лучше загляните ко мне - у меня есть бассейн!
I forgot mine, and I'm wearing a two-piece. Свой я забыла, и у меня раздельный купальник.
I'll have mine in three months. Я думаю, у меня будет такой через три месяца.
You have your Guardian and I have mine. У вас свой Страж, а у меня - свой.
No, thank you. I have mine. Нет, спасибо, у меня своё.
When I passed mine, I bit your Uncle Jim's pinkie off. Когда у меня они выходили, я откусил твоему дяде Джиму мизинец.
I didn't get mine until I was eight, but it was worth the wait. У меня не было моего до восьми, но стоило подождать.