You have your stage, I have mine. |
У вас своя сцена, у меня своя. |
Well, you have your life, I have mine. |
Отлично! Ладно... Хорошо... у тебя своя жизнь, тогда и у меня своя... |
The country can keep to its own business and I'll keep to mine. |
Пусть страна занимается своими делами, у меня своих хватает. |
actually it's the same model as mine so I thought it was mine. |
Вообще-то, это такая же модель, как у меня, и я подумал, что он мой. |
You returned my precious cell phone to me, but I don't think I thanked you enough because I was too busy. actually it's the same model as mine so I thought it was mine. |
Ты вернул мне мой драгоценный сотовый телефон, но я не думаю, что достаточно тебя отблагодарила, потому что тоже была занята. Вообще-то, это такая же модель, как у меня, и я подумал, что он мой. |
It's mine until he pays me. |
Пока он не расплатится, это будет у меня. |
You and Charles can take him from me, but he is mine, mine, he can never be yours. |
Вы с Чарльзом можете отнять его у меня, но он мой, мой, он никогда не будет вашим. |
It has nothing to do with mine. |
Совсем не так, как у меня. |
You got your reasons, and I got mine. |
У тебя свои причины, а у меня - свои. |
It's like nothing is mine anymore ever since you found out I was sick. |
Похоже, у меня нет ничего личного теперь, когда ты узнала о моей болезни. |
Not unless you got any gems on how to handle a teenage girl, 'cause mine is... |
Парочкой блистательных советов о том, как справиться с девочкой-подростком, потому что у меня это... |
The... I don't know what you have, but mine is the biggest. |
Я не знаю, как там у тебя, но у меня больше всех. |
Do you think mine do not hurt? |
Думаешь, у меня не болят? |
I know that, but with skin as fair as mine, moon burn is a real possibility. |
Я знаю, но с такой светлой кожей, как у меня, вероятность лунного ожога весьма существенна. |
Her birthday was the exact same day in April as mine is in October. |
Ее день рождения, как у меня, только в апреле, а не октябре. |
Wait, is she your biological child or adopted, like mine? |
Подожди, это твой родной ребенок или удочеренный, как у меня? |
He had the same hat as mine. |
У него была такая же кепка, как у меня |
Increase told me where to find it, and at the right moment, it and she will be mine. |
Инкриз поведал, где он на данный момент, найду - и она у меня в руках. |
But you have your place and I have mine. |
Но у вас своё место, а у меня своё. |
They must've run over from mine. |
У меня вся спина в мурашках. |
Because they're the same as mine. |
Потому что у меня точно такие же. |
You got your way, I got mine. |
У тебя свой способ, у меня свой. |
When I get mine, I'll give you my address, down there in Borneo. |
Я вам напишу, когда у меня будет адрес, с Борнео. |
You have your debts, and I have mine. |
У тебя свои долги, у меня свои. |
My memories of Ellie are all I have right now and they're mine and I'd rather not talk about it any more. |
Мои воспоминания об Элли - это все, что у меня сейчас есть, они мои, и я предпочел бы больше об этом не говорить. |