Английский - русский
Перевод слова Mine
Вариант перевода У меня

Примеры в контексте "Mine - У меня"

Примеры: Mine - У меня
If you'll excuse me, I have mine figures to attend to. Если позволите, у меня срочные расчеты по шахте.
I have one just like it, but mine is in my golf bag, - secured in my locker. У меня есть точно такая же, но моя лежит в сумке для гольфа, которая заперта в моём шкафчике.
A full measure would take years to mine! Все измерения отняли бы у меня годы!
But you have your place and I have mine. Но вы должны свое место а у меня. не
"Dude." What does mine say? Чувак. Что у меня написано?
I don't know why you keep complaining About your cell phone service, 'cause mine's fine. Не знаю, почему ты жалуешься на связь, у меня всё в порядке.
He took a lot of things that were mine, except for that. Он многое забрал у меня, но не это.
Brenda and Darren are going at it pretty good in the room next to mine. Бренда с Дарреном вовсю разошлись у меня за стеной.
I had a minor, and I passed all mine. У меня это была непрофилирующая дисциплина, и я все сдал.
They're all I have left that are mine. Это последнее, что у меня есть.
It can't be as great as mine. Наверняка, это не хуже, чем у меня.
But no worries, she'll be mine soon! Не волнуйся, у меня скоро тоже такая будет!
I think that I was suspect, since the victim it was killed by an equal weapon to mine. Думаю, подозреваемым был я, потому что человека застрелили из такого же ружья, как у меня.
But I guess a face like mine, you just can't grow out of so easy. И я думаю, что такое лицо, как у меня, попадается очень редко.
So, you break into a house like mine, you either got to know how to bypass the maximum-security codes... Ну, чтобы проникнуть в такой дом, как у меня, ему понадобились бы коды от сигнализации.
Doctor says you've got a problem with your ticker, but I would lay bets that it's as hale as mine. Доктор говорит, у вас сердце барахлит, но я держу пари, что оно такое же здоровое, как у меня.
But if you wait just the right amount of time, then it's perfect... like mine. Но если ждать сколько надо, то они лежат идеально, как у меня.
But I have a museum and I collect dinosaurs and I can saw mine open. Но у меня есть музей, и я коллекционирую динозавров, и я могу распилить свои экземпляры.
I have April and I've always considered Rory to be a little bit mine, so... У меня есть Эйприл, и я всегда считал Рори своей дочерью в какой-то степени, так что...
So I began to pretend I had pains in my spine as a result of being wounded by a mine. Тогда я притворился, что у меня в результате полученного от взрыва мины ранения появились боли в позвоночнике.
I can kind of still see mine. У меня до сих пор есть.
At least if I have a hangover, it will be all mine. Даже если у меня разболится голова от похмелья, это будет моя проблема.
Well be there what's mine is yours too. Всё, что... у меня есть, принадлежит тебе.
From mine, he's the closest thing I've got. А с моей, он самый близкий, кто у меня есть.
You have your fans, I have mine. У тебя свои поклонники, у меня свои.