Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встречаться

Примеры в контексте "Meet - Встречаться"

Примеры: Meet - Встречаться
The chairs of these groups might meet more frequently. Председатели этих групп могли бы встречаться более часто.
Brittany, I think you and Emma should meet daily for a while. Бриттани, я считаю, что вам с Эммой следует какое-то время встречаться ежедневно.
I'd better not meet her. Лучше мне с ней не встречаться.
May I at least tell Father, so we can meet openly when you are... Могу я, по крайней мере, сказать отцу, так мы сможем встречаться открыто, когда ты...
We would meet regularly, something regimented with a set end date. Мы будем регулярно встречаться в определенное время и дни.
Now that we have our own office at NTS building, we will meet often. Теперь у нас появился офис в НТС, и мы будем часто встречаться.
We'll meet at my apartment. Будем встречаться у меня на квартире.
Let's give it a few weeks and maybe we can meet up now and then. Давай подождём несколько недель и может быть, мы сможем встречаться.
We'll meet each evening after dinner in your room Мы будем встречаться каждый вечер после ужина здесь, в вашей комнате.
I didn't suppose you two would even meet. Я не считаю, что вам двоим нужно встречаться.
We need international arenas such as this forum, where religious, cultural and political leaders can meet and exchange views. Нам нужны международные форумы, подобные этому, на которых религиозные, культурные и политические лидеры могли бы встречаться и обмениваться мнениями друг с другом.
We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story. Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой.
It's true what they say though, you should never meet your heroes, you'll only be disappointed. Правду говорят: нельзя встречаться с кумирами, вас ждет одно лишь разочарование.
But you really can't meet her. Но тебе правда не надо с ней встречаться.
The cardinals wouldn't meet me. Кардиналы не стали со мной встречаться.
We can meet anytime we want to. Мы сможем встречаться, в любое время.
It's better he and I don't meet. Нам с ним лучше не встречаться.
A woman you should pray you'll never meet. Женщина, с которой вам лучше не встречаться.
The lack of travel budget means that members can only meet face to face when there is another meeting which they all happen to be attending. Отсутствие бюджета для поездок означает, что члены могут очно встречаться друг с другом только в тех случаях, когда проводится какое-либо другое совещание, в котором все они участвуют.
The core group would work mostly electronically and would meet in person when there was a need owing to important emerging issues. Основная группа будет в основном работать, используя электронную связь, и встречаться лично по мере необходимости в случае возникновения важных вопросов.
Through regional and local festivals children and young people can take part in cultural activities and meet others in their age group who share the same interests. Благодаря региональным и местным фестивалям дети и молодежь получают возможность участвовать в культурной жизни и встречаться со своими сверстниками, имеющими схожие интересы.
The establishment of formal and informal national and local institutions and platforms for dialogue where representatives of religious groups meet regularly to discuss issues of common concerns should be encouraged. Следует поощрять создание на национальном и местном уровнях официальных и неофициальных институтов и платформ для развития диалога, где могли бы регулярно встречаться представители религиозных групп для обсуждения представляющих общий интерес вопросов.
Why can't we meet somewhere else? That's impossible. Почему мы не можем встречаться где-нибудь еще?
You're proposing we meet in secret, like thieves, or adulterers? Вы предлагаете встречаться секретно, как воры или любовники?
If she was cheating, she wouldn't meet someone at a restaurant near her house. Если бы она изменяла, то не стала бы встречаться в ресторане рядом с домом.