Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встречаться

Примеры в контексте "Meet - Встречаться"

Примеры: Meet - Встречаться
How can we meet without causing suspicion? Как бы нам встречаться, чтобы не вызвать подозрения?
It also established a forum where SMEs could meet potential partners. Был создан также форум, где МСП могут встречаться с потенциальными партнерами.
This "task force on operational activities for development" should meet up to three times a year in New York. Эта "целевая группа по оперативной деятельности в целях развития" должна встречаться до трех раз в год в Нью-Йорке.
The Security Council should work closely and meet regularly with IAEA on matters of non-compliance, safeguards and verification processes. Совету Безопасности следует тесно взаимодействовать с МАГАТЭ и регулярно встречаться с его представителями по вопросам несоблюдения Договора, осуществления гарантий и процессов проверки.
The Conference notes that nuclear suppliers could meet to consider joint or unilateral actions. Конференция отмечает, что поставщики ядерных материалов могли бы встречаться для рассмотрения совместных или односторонних действий.
One method of combating these problems is to integrate distance learning into workshop activities where trainees can meet each other and discuss questions and problems. Один из способов решения этих проблем заключается в интеграции дистанционного обучения в рабочие совещания, в рамках которых слушатели могут встречаться друг с другом и обсуждать вопросы и проблемы.
They agreed that the Ministers and the Senior Officials should meet on a more regular basis to address relevant issues in a timely manner. Они пришли к согласию о том, что министрам и старшим должностным лицам надлежит встречаться на более регулярной основе, с тем чтобы рассматривать соответствующие вопросы своевременным образом.
At these conventions, members can network with other members, present research, and meet other distinguished researchers. На этих конвенциях члены могут общаться с другими членами, представлять исследования и встречаться с другими выдающимися исследователями.
As brothers-in-law, the two wrestlers could no longer meet in competition. Став родственниками два борца более не могли встречаться в схватках на соревнованиях.
WME has its own IRC channel where the users can meet and chat (more about IRC). У ШМЕ есть собственный IRC канал, где пользователи могут встречаться и общаться (что такое IRC).
It was that kind of 'hub' where people would meet occasionally to exchange creative ideas. Именно это своего рода "хаб", где люди будут встречаться время от времени обмениваться творческими идеями.
More complex and systematized models take into account the fact that they may meet both quantitative, and qualitative distinctions or traits. Более сложные и системные модели пытаются учитывать тот факт, что могут встречаться как количественные, так и качественные различия признаков.
We'll meet every Saturday morning for coffee. Мы будем встречаться каждую субботу за утренним кофе.
We meet in the gym every Friday at 2:00 for weigh-ins. Будем встречаться в спортзале каждую пятницу, в 2 часа, и ты будешь взвешиваться.
We could meet, have coffee, watch Doc play and... discuss the complex nature of our existence. Мы могли бы встречаться, питть кофе, смотреть на резвящегося Дока и... обсуждать запутанную сущность нашего бытия.
We'd better not meet for a while. Нам лучше не встречаться какое-то время.
Shiraito knew that it was better if they didn 't meet. Сираито знала, что лучше им не встречаться.
We'll meet at my apartment. Мы будем встречаться у меня на квартире.
But she likes to get out and meet people. Но она любит встречаться с людьми.
I don't know if you should meet him now. Не знаю, нужно ли тебе с ним сейчас встречаться.
You could meet other people as well. Тоже начни встречаться с другими людьми.
I will build a round table... where this fellowship shall meet. Я соберу круглый стол... за которым мы сможем встречаться.
At the final stations, the passengers could meet and rest at buffets. На конечных станциях были буфеты, где пассажиры могли встречаться и отдыхать.
However, I don't think we should meet. Однако, не думаю, что нам стоит встречаться.
We could meet there and interact. Мы сможем встречаться нам и общаться.