| I ran into cousin Matthew in the village. | В деревне я столкнулась с кузеном Мэтью. |
| You could stay here if you married Matthew. | Ты могла бы остаться здесь, если бы вышла за Мэтью. |
| But I can't do that to Matthew. | Я не могу так поступить с Мэтью. |
| Well, not exactly transparent, our Matthew Lawson. | Ну, он не очень откровенничает, наш Мэтью Лоусон. |
| Jean, you were going to tell me something when Matthew arrived. | Джейн, вы собирались мне что-то сказать, когда прибыл Мэтью. |
| Matthew, you know what? I think Richard might be right. | Знаешь, Мэтью, мне кажется, Ричард прав. |
| Matthew, I think we might have termites. | Мэтью, я думаю, что у нас завелись термиты. |
| Matthew, I think I erased our outgoing message. | Мэтью, кажется я стёрла наше приветствие на автоответчике. |
| I met my friend Nicole and her fiance, Matthew. | Я встретилась со своей подругой Николь и ее женихом Мэтью. |
| We gave her the watch, and then Matthew and I went home. | Мы дали ей часы, и мы с Мэтью пошли домой. |
| Matthew, you should have come earlier. | Мэтью, нужно было прийти раньше. |
| You were ready to marry her, Matthew. | Ты был готов жениться на ней, Мэтью. |
| And the last time I looked, Mary was dancing with Matthew. | А Мэри танцевала с Мэтью, когда я видел ее в последний раз. |
| Matthew, you don't mean that. | Мэтью, ты же это не всерьез. |
| MATTHEW KIDMAN I'll always remember... | МЭТЬЮ КИДМАН Я никогда не забуду... |
| The award for the brightest leader of tomorrow, Matthew Kidman. | Я вручаю этот приз лидеру будущего Мэтью Кидману. |
| I went after Matthew alone, without thinking. | Я ушла за Мэтью одна, не подумав. |
| I don't want Matthew to have died for nothing. | Я не хочу, чтобы Мэтью погиб просто так. |
| Matthew Havlena - found in a ditch off the interstate. | Мэтью Хэвлена... Найден в кювете у федеральной автострады. |
| He didn't hurt Mrs Solís, Matthew. | Мэтью, он не тронул миссис Солис. |
| Matthew, you are such an excellent player, that people will want to be your friend. | Мэтью, ты так хорошо играешь, что люди захотят с тобой дружить. |
| I can't believe you yelled at Matthew in front of my sisters. | Не могу поверить, что ты накричал на Мэтью перед моими сёстрами. |
| When Matthew said you were Caucasian, he wasn't kidding. | А Мэтью не шутил, сказав, что вы белокожий. |
| Robert, Matthew intended Mary to be his sole heiress. | Роберт, Мэтью хотел, чтобы Мэри была единственной наследницей. |
| Whatever Matthew's intentions, it is not a will. | Вне зависимости от намерений Мэтью, это не завещание. |