| Matthew Price - when he was alive, we talked to his father. | Мэтью Прайс когда он был жив, мы говорили о его отце. |
| Endless was founded in May 2012 in San Francisco, California by Matthew Dalio and Marcelo Sampaio. | Endless был основан в мае 2011 года в Сан-Франциско, штате Калифорния Мэтью Далио и Марсело Сампайо. |
| She believes she has been framed by a conspiracy of people, such as Deputy FBI Director Matthew Graham, who she assassinated just days ago. | Она считает, что её подставили заговорщики вроде замдиректора ФБР Мэтью Грэма, которого она убила несколько дней назад. |
| Mary won't take Matthew Crawley, so we'd better get her settled before the bloom is quite gone off the rose. | Мэри не хочет за Мэтью Кроули, так что нам лучше ее пристроить, пока с нашей розы лепестки не облетели. |
| Matthew, what are you doing here? | Мэтью, что ты здесь делаешь? |
| Matthew had braces at the time of the attack. | У Мэттью были брекеты на момент атаки. |
| Matthew, please tell us what's happened. | Мэттью, прошу, скажите, что случилось! |
| Matthew's widow, Emma Cullen, and her friend Teddy Q. ride in search of bounty hunters to help liberate the town. | Вдова Мэттью, Эмма Каллен, и её друг Тедди Кью ездят в поисках охотников за головами, чтобы помочь освободить город. |
| Before we start, if you ever feel that you're losing control with Matthew, really losing control, just tell him you need some time to think. | Пока мы не начали, если ты почувствуешь, что теряешь контроль с Мэттью, реально теряешь контроль, просто скажи ему, что тебе нужно время подумать. |
| It is I, Matthew Patel. | Это я, Мэттью Пател. |
| As Matthew urges, I pray for those who persecute me. | По настоянию Матфея, я молюсь за тех, кто подвергает меня гонениям. |
| Now, in accordance with emily's wishes... I will read from the Book of Matthew, Chapter 1 1. | А теперь по просьбе Эмили я зачитаю отрывок из Евангелия от Матфея, глава 11-я. |
| This is also sometimes called the Matthew effect, "the rich get richer". | Это также иногда называют эффектом Матфея, «богатые становятся богаче», или автокатализом в химии. |
| Around 1875, he completed a translation of the Book of Genesis and the Gospel of Matthew into Japanese, but the manuscripts were lost in a fire before they could be published. | В 1875 году предпринял попытку перевести Книгу Бытия и Евангелие от Матфея на японский язык, но рукописи были уничтожены пожаром. |
| The bike of Matthew is a collection of tales set in Vigone, in the low Pinerolese. | Велосипед от Матфея представляет собой сборник сказок установить в Вигоне, в области низких Pinerolese. |
| Maybe you're supposed to take Matthew. | Может быть ты должна взять с собой Метью. |
| Charlie, this is Matthew Lynch. | Чарли это Метью Линч. |
| Met Matthew at work. | Встретила Метью на работе. |
| Corey Harris, Matthew Tompkins... | Корри Харрис, Метью Томпкинс... |
| According to Matthew O'Brian, support of woman rights is the central point of Uzeyir Hajibeyov's comedy. | Но, как отмечает Метью О'Брайн, именно поддержка прав женщин стоит в центре этой комедии Узеира Гаджибекова. |
| In the new testament, it'd be mark or Matthew. | В Новом Завете это Марк и Матфей. |
| St Matthew, chapter seven, verse seven. | Матфей, глава седьмая, стих седьмой. |
| Matthew, Mark, Luke, John, | Матфей, Марк, Лука, Иоан, |
| 'Whatever you did for one of the least of my brothers... you did it to me' Matthew 25:35 | 'Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших... то сделали Мне' Матфей, 25:35 |
| The error was first discovered in 1826 by Francis Turner Palgrave, who said that Matthew was "a phantom who never existed," and later the truth of this statement was completely proved by Henry Richards Luard. | Впервые ошибка была обнаружена в 1826 году Франциском Пелгрейвом (Francis Turner Palgrave), который сказал, что Матфей был «фантомом, которого никогда не существовало». |
| Raymond Matthew Harris, born 9-6, 1957. | Реймонд Маттью Харрис, рожден 9 сентября 1957 года. |
| Now, you throw Spencer over and you deny Matthew Tate a father's justice. | И если ты сейчас сбросишь Спенсера вниз, ты откажешь в правосудии Маттью Тэйту. |
| Matthew, what are you doing here? | Маттью, что ты делаешь здесь? |
| The CHAIRMAN said that it was necessary to elect a Vice-Chairman to fill the vacancy created by the departure of Mr. Matthew Neuhaus (Australia). | З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что необходимо избрать заместителя Председателя для заполнения вакансии, возникшей в связи с уходом г-на Маттью Ньюхауса (Австралия). |
| Don't be a bore, Matthew. | Не будь занудой, Маттью. |
| Yes, Matthew, I will hold for your manager. | Да, Меттью, я подожду менеджера. |
| Matthew, chapter 23, verse 12. | Меттью, глава 23, стих 12. |
| I'd like to reexamine Matthew Murdock's files. | Я бы хотел еще раз просмотреть материалы по Меттью Мердоку. |
| My name is Matthew Murdock. | Меня зовут Меттью Мёрдок. |
| Cate's high school stalker Matthew! | Школьный поклонник Кейт - Меттью! |
| Our friend Matthew conspicuously absent. | Наш друг Матвей, который Мэтт, явно отсутствует. |
| Matthew was also a fervent Armenian patriot, lamenting the martyrdom of his people and exalting their heroic deeds. | Матвей был страстным армянским патриотом и в своих сочинениях воспевал героизм и оплакивал тяжелую долю своего народа. |
| Matthew Paris gives a similar description of the breaking of the seal of William of Trumpington, Abbot of St Albans, in 1235. | Матвей Парижский в 1235 году дал похожее описание разбиения печати Уильяма Тампингтона, аббата Сент-Олбанс. |
| In different years the institute visited IP Kotlyarevsky, T. Shevchenko, M. Gogol, VA Zhukovsky, the Decembrists - brothers Sergei and Matthew Mouravievs-apostles. | В разные годы институт посещали И. П. Котляревский, Т. Г. Шевченко, М. В. Гоголь, В. А. Жуковский, декабристы - братья Сергей и Матвей Муравьевы-Апостолы. |
| The name appears to have been taken from that of Matthew Paris, from whose Chronica majora the earlier part of the work was mainly copied, and from Westminster Abbey, where the work was partially written. | Имя, должно быть, было взято от имени бенедиктинского монаха Мэтью Пэриса (Матвей Парижский), ранняя часть работы которого (Chronica majora) была главным образом скопирована, и от Вестминстерского аббатства, где работа была частично написана. |
| Extracts of text from the New Testament, Matthew 12:1-8. | Выдержки из текста Нового Завета, Евангелие от Матфея 12: 1-8. |
| It's the only one. Matthew 5:15. | Евангелие от Матфея 5:15. |
| Matthew 6, verse 27. | Евангелие от Матфея, глава 6, стих 27. |
| Gospel of Matthew if I'm not mistaken. | Евангелие от Матфея, если я не ошибаюсь. |
| From the book of Matthew 7:12. | Евангелие от Матфея. Глава 7, стих 12. |
| France, however, requested the Commission to refrain from considering the portion of its partial submission which related to that sector of the continental shelf of New Caledonia, following an objection made by Vanuatu with regard to Matthew Island and Hunter Island. | Однако Франция просила Комиссию воздержаться от рассмотрения той части своего частичного представления, которая касается этого сектора континентального шельфа Новой Каледонии, после возражения со стороны Вануату в отношении острова Матью и острова Хантер. |
| Agenda Item 3 Prevention of an arms race in outer space coordinated by Mr. Matthew Rowland, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | З. По пункту З повестки дня "Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве", Координатор - посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-н Матью Роуланд; |
| The authors wish to thank Norah Gallagher for her contribution to this review as well as Matthew Armbrecht, Marcela Kostihova, and Mary Thacker for their assistance. | Авторы благодарят Нору Гэллэхер за ее вклад в подготовку настоящего обзора, а также Матью Армбрехта, Марселу Костихову и Мэри Тэкер за оказанное ими содействие. |
| Doug saw Matthew leave with Claire that night, but Matthew told police they got into a fight after prom. | Даг видел Мэтью уходящим с Клэр той ночью, но Матью сказал полиции, что они попали в драку после выпускного. |
| Band members have cited power pop leaders Cheap Trick and Matthew Sweet as major influences. | Участники группы назвали пауэр-поп - лидеров Cheap Trick и Matthew Sweet в качестве основных музыкантов, повлиявших на них. |
| It was directed by Karla and Matthew Welch and premiered in April 2015. | Режиссёром выступил Karla и Matthew Welch, а премьера состоялась в апреле 2015 года. |
| Matthew Schick, 27, works as systems administrator at USM's computer science department. | Matthew Schick, 27, работает системным администратором в отделе информационных технологий этого же университета. |
| When he booted, Matthew Lee's resolv.conf file was being overwritten by a version with no DNS nameservers in it. | Во время загрузки файл resolv.conf на компьютере пользователя Matthew Lee заменялся версией, не содержащей DNS-серверов. |
| Matthew Wilcox explained that there are binary file incompatibilities involved and that no tool to downgrade a database is provided. | Мэттью Уилкокс (Matthew Wilcox) объяснил, что двоичные файлы несовместимы, и что не существует инструмента переноса базы данных на более старую версию. |
| The answers are in Tolstoy, Dostoevsky and Saint Matthew. | Ответы нужно искать у Толстого, Достоевского и Святого Матвея. |
| And they just went right through St. Matthew's Cathedral and out the other side. | И прямо сейчас они пересекли собор Святого Матвея и вышли с другой стороны. |
| I feel like I've violated Matthew 19:19. | Чувствую, что нарушил Матвея 19:19. |
| In 1918, he worked as a painter decorator in Vinnytsia theater at Matthew Drak for the troupe of Gnat Yura, Ambrose Buchma and Marian Krushelnitskiy. | С 1918 года работал художником-декоратором в Винницком театре у Матвея Драка для труппы Гната Юры, Амвросия Бучмы и Марьяна Крушельницкого. |
| Around 1564 he married Katherine Yurlevne, the widow of Prince Matthew Bogdanovich Oginski, Elder of Kovno. | Около 1564 года женился на Катерине Юрлевне, вдове князя Матвея Богдановича Огинского, старосты ковенского. |
| Admit it, Matthew, you're not coping. | Почему? - Признай, Мэтт, ты не справляешься. |
| It's the only way to learn, Matthew. | Ничего не приходит сразу, Мэтт. |
| I'm Reverend Matthew Jamison. | Я преподобный Мэтт Джемисон. |
| Matthew E. Nix (born September 4, 1971) is an American writer, producer, and director. | Мэттью «Мэтт» Никс (родился 4 сентября 1971) - американский сценарист, продюсер и режиссёр. |
| Matthew Simmons (Daniel Henney), Supervisory Special Agent and Special Operations Agent. | Мэттью "Мэтт" Симмонс (Хенни Дэниэл), специальный оперативный агент. |
| (Matthew 16:27-28) When you are persecuted in one place, flee to another. | (Мф. 11:28-30) 2 О небоязни гонителей: Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. |
| And a second is like it: 'You shall love your neighbor as yourself (Matthew 22:37-39). | Надпись на знаке в переводе на русский язык: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Мф 22, 39). |
| An example of the unity of Son and Father is Matthew 11:27: "No one knows the Son except the Father and no one knows the Father except the Son", asserting the mutual knowledge of Father and Son. | «Все передано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» (Мф. 11:27). |
| Above the main entrance is an inscription from the Gospel of Matthew (in Latin): "My house shall be called the house of prayer" (Matthew 21:13) and the date the church was completed. | Над главным входом начертаны слова из Евангелия от Матфея (на латыни): «Дом Мой домом молитвы наречётся» (Мф 21. |
| Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. | После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11). |