| I have a husband, Matthew. | У меня есть муж, Мэтью. |
| Matthew found it dull, of course, once he was past boyhood. | Мэтью считал, что здесь уныло, разумеется, когда чуть повзрослел. |
| Matthew, wake up. | Мэтью, вставай, я принесла тебе завтрак. |
| It's for Mr Matthew. | Это для мистера Мэтью. |
| Uncle Frank, Aunt Iris, I'd like you to meet my friend, Matthew. | Дядя Фрэнк, тетя Айрис. Познакомьтесь с моим другом Мэтью. |
| Downton will survive because of Matthew's vision. | Даунтон выживет, потому что будет под присмотром Мэттью. |
| I've tried so hard to believe in you, Matthew. | Я так старалась верить в тебя, Мэттью. |
| Very pleased to meet you, Matthew. | Приятно познакомиться, Мэттью. |
| Matthew is prone to panic attacks. | Мэттью склонен к приступам паники. |
| We won't be seeing Mr Feld again here... because Matthew's gone somewhere else now. | Мы больше не увидим мистера Фелда потому что Мэттью ушел от нас. |
| Today, my readin' ribbon's smack-dab In the middle of Matthew 23. | Сегодня мои чтения попадут в ленту прямо в в середине Евангелия от Матфея, 23. |
| If you do, then we're even, according to Exodus, Leviticus and Matthew. | Если ударишь - мы в расчете согласно Исходу, Левиту и Евангелию от Матфея. |
| "Dear Reverend... I've taken the liberty of jotting down a few thoughts... and some text from Matthew... which I thought you might want to use in your sermon tom - " | "Преподобный отец, осмелюсь написать Вам пару строк и привести ссылку из Матфея, которая, возможно, пригодится Вам в завтрашней проповеди..." |
| Matthew... Chapter 12, verse 30. | От Матфея... глава 12, стих 30. |
| Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. | После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11). |
| Tomorrow morning at St. Matthew's Church. | Завтра утром в Церкви Святого Метью. |
| Maybe you're supposed to take Matthew. | Может быть ты должна взять с собой Метью. |
| All rise for the President of the United States of America, William Matthew | Всем встать перед президентом США - Уильямом Метью Хэйсом. |
| Dependants: Son, Matthew Raymond Goodin, aged three | Лица на иждивени и: Сын Метью Реймонд Гудин |
| It's by Matthew Farnsworth. | Картину нарисовал художник Метью Фарнсворс. |
| seek and you will find. Matthew 7:7. | ищите, и найдете Матфей 7: 7... |
| Matthew says "many," not "some." | Матфей говорит "многие", а не "некоторые." |
| Kantakouzenos' eldest son, Matthew, also resented being passed over in favour of John V, and had to be placated with the creation of a semi-autonomous appanage covering much of western Thrace, which doubled as a march against the new Serbian Empire of Stephen Dushan. | Старший сын Иоанна VI - Матфей - также негодовал из-за будущего перехода престола Иоанну V и должен был довольствоваться созданием полу-автономного удела, покрывающего большую часть Западной Фракии, что увеличило вдвое размер марки, направленной против Сербской империи Стефана Душана. |
| In 1382 a new appointee to the local archbishopric, Matthew, was sent out from Constantinople, and invested Thomas with the title of despotes on behalf of the Byzantine Emperor John V Palaiologos. | В 1382 году из Константинополя прибыл новый архиепископ Матфей, который даровал правителю титул деспота от имени византийского императора Иоанна V Палеолога. |
| Aiden's is Matthew. | Эйдена - Мэтью (Матфей). |
| Raymond Matthew Harris, born 9-6, 1957. | Реймонд Маттью Харрис, рожден 9 сентября 1957 года. |
| Now, you throw Spencer over and you deny Matthew Tate a father's justice. | И если ты сейчас сбросишь Спенсера вниз, ты откажешь в правосудии Маттью Тэйту. |
| Matthew, what are you doing here? | Маттью, что ты делаешь здесь? |
| The CHAIRMAN said that it was necessary to elect a Vice-Chairman to fill the vacancy created by the departure of Mr. Matthew Neuhaus (Australia). | З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что необходимо избрать заместителя Председателя для заполнения вакансии, возникшей в связи с уходом г-на Маттью Ньюхауса (Австралия). |
| Don't be a bore, Matthew. | Не будь занудой, Маттью. |
| Yes, Matthew, I will hold for your manager. | Да, Меттью, я подожду менеджера. |
| Matthew, chapter 23, verse 12. | Меттью, глава 23, стих 12. |
| Have you seen that, Dr. Christopher Matthew Banning? | Вы видели это, доктор Кристофер Меттью Беннинг? |
| The unsub's name is Robert Matthew Burke. | Имя субъекта Роберт Меттью Бёрк. |
| Cate's high school stalker Matthew! | Школьный поклонник Кейт - Меттью! |
| Armenian historian Matthew of Edessa wrote that Baldwin II was thoroughly devoted to his wife, and refused to consider divorcing her. | Армянский историк Матвей Эдесский писал, что Балдуин II был полностью верен жене и отказался рассматривать возможность развода. |
| I, Matthew, your faithful and only disciple! | Я Матвей, твой верный и единственный ученик! |
| Our friend Matthew conspicuously absent. | Наш друг Матвей, который Мэтт, явно отсутствует. |
| Matthew was also a fervent Armenian patriot, lamenting the martyrdom of his people and exalting their heroic deeds. | Матвей был страстным армянским патриотом и в своих сочинениях воспевал героизм и оплакивал тяжелую долю своего народа. |
| In different years the institute visited IP Kotlyarevsky, T. Shevchenko, M. Gogol, VA Zhukovsky, the Decembrists - brothers Sergei and Matthew Mouravievs-apostles. | В разные годы институт посещали И. П. Котляревский, Т. Г. Шевченко, М. В. Гоголь, В. А. Жуковский, декабристы - братья Сергей и Матвей Муравьевы-Апостолы. |
| Gospel of Matthew if I'm not mistaken. | Евангелие от Матфея, если я не ошибаюсь. |
| From the book of Matthew 7:12. | Евангелие от Матфея. Глава 7, стих 12. |
| Around 1875, he completed a translation of the Book of Genesis and the Gospel of Matthew into Japanese, but the manuscripts were lost in a fire before they could be published. | В 1875 году предпринял попытку перевести Книгу Бытия и Евангелие от Матфея на японский язык, но рукописи были уничтожены пожаром. |
| The first book in Livonian was the Gospel of Matthew, and was published in 1863 in London in both the eastern and western Courland dialects. | Первая книга на ливском языке (Евангелие от Матфея) была издана в 1863 году в Лондоне сразу на восточном и западном говорах курляндского диалекта. |
| The Star of Bethlehem appears in the story of the Magi (the Wise Men) in the Gospel of Matthew; it does not appear in the story of the shepherds. | Вифлеемская звезда упомянута в рассказе о волхвах (мудрецах) в Евангелие от Матфея и не встречается в истории о пастухах. |
| France, however, requested the Commission to refrain from considering the portion of its partial submission which related to that sector of the continental shelf of New Caledonia, following an objection made by Vanuatu with regard to Matthew Island and Hunter Island. | Однако Франция просила Комиссию воздержаться от рассмотрения той части своего частичного представления, которая касается этого сектора континентального шельфа Новой Каледонии, после возражения со стороны Вануату в отношении острова Матью и острова Хантер. |
| Agenda Item 3 Prevention of an arms race in outer space coordinated by Mr. Matthew Rowland, Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | З. По пункту З повестки дня "Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве", Координатор - посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-н Матью Роуланд; |
| The authors wish to thank Norah Gallagher for her contribution to this review as well as Matthew Armbrecht, Marcela Kostihova, and Mary Thacker for their assistance. | Авторы благодарят Нору Гэллэхер за ее вклад в подготовку настоящего обзора, а также Матью Армбрехта, Марселу Костихову и Мэри Тэкер за оказанное ими содействие. |
| Doug saw Matthew leave with Claire that night, but Matthew told police they got into a fight after prom. | Даг видел Мэтью уходящим с Клэр той ночью, но Матью сказал полиции, что они попали в драку после выпускного. |
| Matthew Flatt cobbled together MrEd, the original virtual machine for Racket, from libscheme, wxWidgets, and a few other free systems. | Matthew Flatt собрал MrEd, оригинальную виртуальную машину Racket, используя libscheme, wxWidgets и некоторые другие свободные системы. |
| "Not Afraid" (Produced with Eminem, Matthew Burnett and Jordan Evans) 08. | «Not Afraid» (Совместное продюсирование с Eminem & Matthew Burnett) 08. |
| Not cut into cubes, "Matthew" What is it goo can spoon! | Не нарезать кубиками, "Matthew" Что это может Goo ложкой! |
| Sir Leslie Matthew Ward (21 November 1851 - 15 May 1922 London) was a British portrait artist and caricaturist who over four decades painted 1,325 portraits which were regularly published by Vanity Fair, under the pseudonyms "Spy" and "Drawl". | Сэр Лесли Уорд (англ. Leslie Matthew Ward; 1851-1922) - английский художник-портретист и шаржист, создавший за четыре десятилетия деятельности более 1300 портретов-карикатур, которые регулярно публиковались в журнале Vanity Fair под псевдонимами Spy и Drawl. |
| Matthew Garrett explained that there are two ports indeed: one uses the NetBSD base system while the other one favours the GNU C library. | Мэтью Гаррет (Matthew Garrett) объяснил, что на самом деле, существуют два переноса: один использует базовую систему NetBSD, в то время как другой - библиотеку C GNU. |
| Just last year, they rejected one of St. Matthew's actual descendents. | Только в прошлом году, они отказали одному из настоящих потомков Святого Матвея. |
| In fact, Devin's triplets are applying to St. Matthew's right now. | На самом деле, тройняшки Дэвина пытаются поступить в школу Св. Матвея прямо сейчас. |
| You know, the Meredith family acquired this building after St. Matthew's Hospital closed in 1952. | Семейство Мередит приобрело это здание после того... как больница святого Матвея закрылась в 52 году. |
| I feel like I've violated Matthew 19:19. | Чувствую, что нарушил Матвея 19:19. |
| The Gospel according to Matthew | "Евангелие от Матвея" |
| Matthew Witten «Washington Square Moves» (1993): two-act play in three scenes. | Мэтт Уиттен: «Ходы на Вашингтон Сквер» (1993): пьеса в двух действиях и трех картинах. |
| Matthew, your super secret Indian name was Thundering Cloud. | Мэтт, твоим секретным индейским именем было Грозовое Облако. |
| It's the only way to learn, Matthew. | Ничего не приходит сразу, Мэтт. |
| Matthew Cutts (born 1972 or 1973) is an American software engineer. | Мэттью "Мэтт" Каттс (род. 1972 или 1973) - американский инженер-программист. |
| Matthew E. Nix (born September 4, 1971) is an American writer, producer, and director. | Мэттью «Мэтт» Никс (родился 4 сентября 1971) - американский сценарист, продюсер и режиссёр. |
| (Matthew 16:27-28) When you are persecuted in one place, flee to another. | (Мф. 11:28-30) 2 О небоязни гонителей: Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. |
| CT: Verse omitted Matthew 24:36 MT/TR: But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only. | Мф. 24:36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один. |
| An example of the unity of Son and Father is Matthew 11:27: "No one knows the Son except the Father and no one knows the Father except the Son", asserting the mutual knowledge of Father and Son. | «Все передано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» (Мф. 11:27). |
| Above the main entrance is an inscription from the Gospel of Matthew (in Latin): "My house shall be called the house of prayer" (Matthew 21:13) and the date the church was completed. | Над главным входом начертаны слова из Евангелия от Матфея (на латыни): «Дом Мой домом молитвы наречётся» (Мф 21. |
| Instead of: Matthew 4:11 Then the devil left him, and angels came and attended him. | После третьего искушения, по словам евангелиста Матфея, «оставляет Его диавол, и сё, Ангелы приступили и служили Ему» (Мф. 4:11). |