| Matthew is not going to help you. | Мэтью не собирается помогать вам. |
| (Groaning) Matthew Payne, yes. | Мэтью Пэйн, да. |
| There's a letter from Matthew. | Существует письмо от Мэтью. |
| And I'm executive producer Matthew Senreich. | А я режиссер-постановщик Мэтью Синрайт. |
| You did the right thing, Matthew. | Ты правильно поступил, Мэтью. |
| Matthew Farrell - find him for me. | Мэтью Фэррелл. Найди его. |
| What's Dorcas saying to Matthew? | Что Доркас говорит Мэтью? |
| Take care of yourself, Matthew, all right? | Будь осторожней, Мэтью. |
| Matthew, I want to talk to you. | Мэтью, нам нужно поговорить. |
| How can I help you, Matthew? | Чего тебе, Мэтью? |
| Let's be frank, Matthew. | Будем откровенны, Мэтью. |
| Well, you know what, Matthew? | Знаешь что, Мэтью? |
| It's Matthew Wild, the local MP. | Мэтью Уайлд, местный депутат. |
| What are we going to do about Matthew? | Что будем делать с Мэтью? |
| It is you. Matthew Mara. | Это ты Мэтью Мара. |
| No, no! Matthew! (BABY CRIES) | Нет, нет, Мэтью! |
| Looking for Matthew Thorogood's money. | Искали деньги Мэтью Торогуда. |
| You ready to go, Matthew? | Ты готов, Мэтью? |
| Matthew's going to go and visit Alice this afternoon. | Мэтью собирался сегодня к Элис. |
| No, I mean I can't leave Matthew. | Я не могу оставить Мэтью. |
| I just don't want to leave Matthew. | Я не хочу оставлять Мэтью. |
| Matthew's got no velocity readout. | Мэтью стоит на месте. |
| We've spoken to Matthew's parents. | Мы разговаривали с родителями Мэтью. |
| You are going to die, Matthew. | Но вы умрете, Мэтью. |
| Okay, Matthew, don't get into it. | Мэтью, не влезай. |