In the new testament, it'd be mark or Matthew. |
В Новом Завете это Марк и Матфей. |
St. Matthew reminds us that salvation won't come to those... |
Но Святой Матфей напоминает нам, что спасение не придет... |
St Matthew, chapter seven, verse seven. |
Матфей, глава седьмая, стих седьмой. |
Matthew, chapter sixth, verse 14. |
Матфей,? глава шестая, стих 14. |
"I want to understand the glory of the pain like Matthew..." |
Я хочу познать блаженство боли как Матфей, |
seek and you will find. Matthew 7:7. |
ищите, и найдете Матфей 7: 7... |
don't look now, Matthew, but I think we may have been spotted. |
Симон: Матфей, не оглядывайся, но мне кажется, нас могли заметить. |
Matthew, Mark, Luke, John, |
Матфей, Марк, Лука, Иоан, |
Matthew says "many," not "some." |
Матфей говорит "многие", а не "некоторые." |
Levi, or Matthew, I'm known by both names. |
Или Матфей. Меня зовут и так, и так. |
WRITERS! MATTHEW, MARK, LUKE, JOHN, THESE MEN WHO WROTE THE |
Матфей, Марк, Лука, Иоанн, люди, которые описали эту историю, они не существуют? |
Matthew's saying this and Luke's saying, "No, this is what I heard." |
Матфей говорит так, а Лука говорит: "Нет, я слышал иное". |
'Whatever you did for one of the least of my brothers... you did it to me' Matthew 25:35 |
'Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших... то сделали Мне' Матфей, 25:35 |
~ The infamous Matthew Sanson? |
~ Пресловутый Матфей Сансон? |
Matthew served his first Liturgy in St. Nicholas Church. |
На следующий день, в неделю Торжества Православия, о. Матфей совершил свою первую Литургию в Св. Николаевском храме. |
So there is some new brand of religion outhere It's somehow the things have changed since Matthew... |
Там, похоже, завелась какая-то новая разновидность религии, всё как-то поменялось с тех пор как Матфей... |
The newly ordained Priest Matthew is assigned rector of St. Nicholas Church in Endicott, NY. |
Матфей Уильямс. За Божественной литургией Первоиерарх совершил иерейскую хиротонию - во пресвитера был рукоположен диак. |
In 1693, the Siberian eparch sent a clerk named Matthew to study the reports of wonders. |
В 1693 году в Меркушино сибирским архиереем был направлен клирик Матфей для изучения сообщений о чудесах. |
The error was first discovered in 1826 by Francis Turner Palgrave, who said that Matthew was "a phantom who never existed," and later the truth of this statement was completely proved by Henry Richards Luard. |
Впервые ошибка была обнаружена в 1826 году Франциском Пелгрейвом (Francis Turner Palgrave), который сказал, что Матфей был «фантомом, которого никогда не существовало». |
Goulder was also associated with the theory that the evangelists were highly creative authors, and that Matthew and Luke had only minimal source material. |
Также он участвовал в создании теории о том, что евангелисты весьма творческие авторы, и что Матфей и Лука - это только минимальный исходный материал, положенный в основу. |
Kantakouzenos' eldest son, Matthew, also resented being passed over in favour of John V, and had to be placated with the creation of a semi-autonomous appanage covering much of western Thrace, which doubled as a march against the new Serbian Empire of Stephen Dushan. |
Старший сын Иоанна VI - Матфей - также негодовал из-за будущего перехода престола Иоанну V и должен был довольствоваться созданием полу-автономного удела, покрывающего большую часть Западной Фракии, что увеличило вдвое размер марки, направленной против Сербской империи Стефана Душана. |
In 1382 a new appointee to the local archbishopric, Matthew, was sent out from Constantinople, and invested Thomas with the title of despotes on behalf of the Byzantine Emperor John V Palaiologos. |
В 1382 году из Константинополя прибыл новый архиепископ Матфей, который даровал правителю титул деспота от имени византийского императора Иоанна V Палеолога. |
Get him out! - Peter, your friend Matthew is here! |
Пётр, тут твой друг, Матфей. |
That is why the rose should be white and not red, for white is the color of the spirits and the angels (cf. Matthew 28:3; John 20:12). |
Ведь белый цвет - это цвет духовности и всех ангелов (см. Матфей 28:3; Иоанн 20:12). |
Matthew 7:7. That was the key. |
ищите, и найдете Матфей 7: 7... |