Matthew, get your clothes off, boy. |
Мэтью, раздевайся мальчик. |
Where the hell's Matthew at? |
Где черт возьми Мэтью? |
Stanley: Matthew, you're a dead man. |
Мэтью, ты - мертв. |
Matthew, would you let Zillah in? |
Мэтью, впустите Зилу? |
Let's let Matthew have the girl. |
Пусть теперь ее Мэтью поимеет. |
Can you take Matthew into the small library? |
Отвезешь Мэтью в малую библиотеку? |
Matthew, I'm a feminist. |
Мэтью, я феминистка! |
Well, Matthew's got at least one enemy. |
Мэтью уже нашёл одного врага. |
(Reese) Vigilance isn't here for Matthew. |
Бдительность здесь не из-за Мэтью. |
Matthew's not the one being terrorized. |
Мэтью не единственный кого терроризировали. |
Don't kill innocent people, Matthew. |
Не убивай невинных, Мэтью. |
I'll be right back, Matthew. |
Я сейчас вернусь, Мэтью. |
Matthew Hurley is safely tucked away. |
Мэтью Херли надежно спрятан. |
Matthew was always dreaming of a fortune. |
Мэтью всегда мечтал о будущем. |
I'm so sorry about Matthew. |
Мне очень жаль Мэтью. |
Matthew and Emma were engaged to be married. |
Мэтью и Эмма были помолвлены. |
Matthew, the miller's boy? |
Мэтью, сын мельника? |
Pull up a chair, Matthew. |
Мэтью, возьми стул! |
But Matthew is your first real boyfriend. |
Но Мэтью твой первый мужчина. |
The boys can bunk together in Matthew's room. |
Мальчики переночуют в комнате Мэтью. |
Matthew, what's the matter with you? |
Мэтью, что с тобой? |
Matthew, let me finish the clue. |
Мэтью, дай мне закончить. |
Matthew's conscience is much more energetic than mine. |
Мэтью гораздо энергичнее меня. |
Matthew's told me to go home. |
Мэтью велел мне возвращаться домой. |
Matthew, what's going on? |
Мэтью, что происходит? |