| Matthew, get your clothes off, boy. | Мэтью, раздевайся мальчик. |
| Where the hell's Matthew at? | Где черт возьми Мэтью? |
| Stanley: Matthew, you're a dead man. | Мэтью, ты - мертв. |
| Matthew, would you let Zillah in? | Мэтью, впустите Зилу? |
| Let's let Matthew have the girl. | Пусть теперь ее Мэтью поимеет. |
| Can you take Matthew into the small library? | Отвезешь Мэтью в малую библиотеку? |
| Matthew, I'm a feminist. | Мэтью, я феминистка! |
| Well, Matthew's got at least one enemy. | Мэтью уже нашёл одного врага. |
| (Reese) Vigilance isn't here for Matthew. | Бдительность здесь не из-за Мэтью. |
| Matthew's not the one being terrorized. | Мэтью не единственный кого терроризировали. |
| Don't kill innocent people, Matthew. | Не убивай невинных, Мэтью. |
| I'll be right back, Matthew. | Я сейчас вернусь, Мэтью. |
| Matthew Hurley is safely tucked away. | Мэтью Херли надежно спрятан. |
| Matthew was always dreaming of a fortune. | Мэтью всегда мечтал о будущем. |
| I'm so sorry about Matthew. | Мне очень жаль Мэтью. |
| Matthew and Emma were engaged to be married. | Мэтью и Эмма были помолвлены. |
| Matthew, the miller's boy? | Мэтью, сын мельника? |
| Pull up a chair, Matthew. | Мэтью, возьми стул! |
| But Matthew is your first real boyfriend. | Но Мэтью твой первый мужчина. |
| The boys can bunk together in Matthew's room. | Мальчики переночуют в комнате Мэтью. |
| Matthew, what's the matter with you? | Мэтью, что с тобой? |
| Matthew, let me finish the clue. | Мэтью, дай мне закончить. |
| Matthew's conscience is much more energetic than mine. | Мэтью гораздо энергичнее меня. |
| Matthew's told me to go home. | Мэтью велел мне возвращаться домой. |
| Matthew, what's going on? | Мэтью, что происходит? |