Everybody, this is Matthew Parker. |
Все, это - Мэтью Паркер. |
If you'd like to follow me up the stairs, Matthew. |
Будь добр, следуй за мной наверх, Мэтью. |
I'm sorry about that, Matthew. |
Я прошу прощения за это, Мэтью. |
His name's Matthew Barber, 33. |
Его зовут Мэтью Барбер, ЗЗ года. |
I last saw Matthew on Friday afternoon. |
Последний раз видел Мэтью в пятницу днем. |
Cousin Isobel says Matthew's coming home in a fortnight. |
Кузина Изобел говорит, что Мэтью через две недели приедет домой. |
In any event, I intend on leaving it to my son, Matthew. |
В любом случае, я настаиваю на том, чтобы оставить его своему сыну, Мэтью. |
So If I don't separate my estate before I die, Matthew could lose everything. |
И если я не разделю свое состояние до того как умру, Мэтью может потерять все. |
Like you stole Matthew Burke's. |
Как ты спер вещи Мэтью Бёрка. |
I didn't even want the handicap placard, but Matthew was so worried about me. |
Я не хотела клеить на авто наклейки для инвалидов, но Мэтью так волновался обо мне. |
Maybe Matthew didn't put the keys in his pocket. |
Может, это не Мэтью положил ключи в карман. |
And Matthew Burke was collateral damage. |
И Мэтью Бёрк - это сопутствующие потери. |
Cecilia at PT, Matthew in the gym. |
Сесилия на терапии, Мэтью в спортзале. |
Well, maybe that someone snuck in, borrowed Matthew's keys from the locker room. |
Может, этот кто-то прокрался, взял ключи из шкафчика Мэтью. |
If Matthew hadn't interfered, so many criminals might have gone free. |
Если бы Мэтью не помешал, столько бы преступников было на свободе. |
Don't joke about this, Matthew. |
Не шути об этом, Мэтью. |
Matthew and I are having a baby. |
У нас с Мэтью будет ребенок. |
Don't! I can't believe Matthew told you. |
Просто не верится, что Мэтью всем разболтал. |
Matthew Blitz, accountant in my office, says... |
Мэтью Блиц, бухгалтер из моего офиса, говорит... |
We can't know if Matthew will come through it. |
Как знать, что еще ждет Мэтью в будущем. |
Daddy's a solicitor, like Matthew. |
Папа - адвокат, как и Мэтью. |
I'm so glad we've settled everything with cousin Matthew. |
Я так рада, что мы все уладили с кузеном Мэтью. |
But I'm glad we made peace with Matthew. |
Но я рад, что мы помирились с Мэтью. |
Can't put that on yourself, Matthew. |
Не надо все брать на себя, Мэтью. |
We were partners, you and I, Matthew. |
Мы были партнерами, ты и я, Мэтью. |