| Is Matthew Weitz one of those enemies? | Мэтью Вейтс один из этих врагов? |
| Matthew was her life and you treat her like she had something to do with it. | Мэтью был всей её жизнью, а вы обращаетесь с ней, как будто это сделала она. |
| What does that tell us about Matthew Tulley? | И какие можно сделать выводы о Мэтью Тулли? |
| What did Matthew tell you about his family? | Что Мэтью рассказывал вам о своей семье? |
| Is that Matthew I can hear? | Я слышу, что Мэтью плачет. |
| His Excellency The Honourable Matthew Walter, Minister for Community Development and Gender Affairs of Dominica | Его Превосходительство достопочтенный Мэтью Уолтер, министр общинного развития и по делам женщин Доминики |
| Matthew, who's your friend? | Мэтью, представь меня своей подружке. |
| Why wouldn't it do, Matthew? | Ну а почему бы и нет, Мэтью? |
| I threatened to get the police involved unless Matthew did something about it. | Я сказала, что обращусь в полицию, если Мэтью ничего не сделает. |
| Did you have a Linwood Bradley, Matthew Braeden or Lonnie Matthews on the payroll? | У вас не проходил Линвуд Брэдли, Мэтью Брэден, ... или Лонни Мэтьюс по платежным ведомостям? |
| What can you tell me about Matthew Brodus? | Что ты можешь мне рассказать о Мэтью Бродусе? |
| Granny, I think I can lift quite as much as sad old Mr Jarvis, before Matthew chased him away. | Бабушка, я могу выдержать не меньше, чем бедняга мистер Джарвис, которого в свое время выгнал Мэтью. |
| How did you and Matthew meet? | А как вы с Мэтью познакомились? |
| There's absolutely nothing between me and Matthew, absolutely nothing. | Нет абсолютно ничего между мной и Мэтью, абсолютно ничего. |
| So when will you tell Matthew? | Так когда же ты скажешь Мэтью? |
| Matthew and William went out on a patrol a few days ago and they haven't been seen since. | Мэтью и Уильям ушли на патрулирование несколько дней назад и с тех пор их никто не видел. |
| No, they took time running all kinds of tests on Matthew, but they didn't find out what was really wrong until it was too late. | Нет, у Мэтью брали множество анализов, но когда они наконец-то выяснили, что с ним такое, уже было поздно. |
| Most people wouldn't even notice it, but I did... because Matthew did the same thing. | Большинство просто не заметило бы, но не я... потому что у Мэтью было то же самое. |
| Maybe it is wishful thinking, but being here makes me feel like I'm close to Matthew again. | Может, я и принимаю желаемое за действительное, но находясь здесь, я чувствую себя ближе к Мэтью. |
| Can I be trusted, Matthew? | А мне можно доверять, Мэтью? |
| You're going to be up in matthew's room. | Ты будешь в комнате Мэтью. |
| And she's not been in touch with Cousin Matthew? | И она не писала кузену Мэтью? |
| and great-grandson of the aforementioned Matthew St Clair, uncle of the tenth Lord. | и правнука Мэтью Сент-Клера, дяди 10-го лорда Синклера. |
| Written by Chris Kipiniak and penciled by Matthew Dow Smith, it focuses upon Nightcrawler's decision to become a priest and his attempts to fight a group of slave traders. | Написанная Крисом Кипиняком и написанная Мэтью Доу Смитом, основное внимание уделяется решению Nightcrawler стать священником и его попытками сразиться с группой работорговцев. |
| For his father, Jake, and his brother, Matthew. | Для отца и брата Джейка... Мэтью |