Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Making - Создание"

Примеры: Making - Создание
Making the international system more equitable also requires more sustained efforts to ensure appropriate financing for development, in order to eliminate poverty, overcome pandemic diseases and attenuate climate change. Создание более справедливой международной системы также требует более устойчивых усилий по обеспечению достаточного финансирования процесса развития ради искоренения нищеты, преодоления эпидемических заболеваний и замедления процесса изменения климата.
The DVD also contains bonus material with two documentaries, The Making of "Vertigo" and A Story of One, as well as seven additional music videos. Помимо этого, на диске есть бонусный материал: два документальных фильма - создание клипа «Vertigo» и история песни «One», а также семь дополнительных музыкальных клипов.
In particular, it developed the following proposal for the theme of the High-level Meeting: "Making THE Link: transport choices for our health, environment and prosperity" for consideration by the host. Оно, в частности, подготовило для рассмотрения принимающей стороной предложение по теме Совещания высокого уровня, предложив в качестве таковой тему "Создание цепи ТЗОС: выбор видов транспорта в интересах здоровья, окружающей среды и процветания".
Making program alterations on a daily basis (daily undulating periodization) seems to be more efficient in eliciting strength gains than doing so every 4 weeks (linear periodization), but for beginners there are no differences between different periodization models. Создание программы с изменениями ежедневно (волновая периодизации) представляется более эффективным, чем делать это каждые 4 недели (линейная периодизация), но для новичков не существует различия между разными моделями периодизации.
Bono called the album a "pivot point" in the band's career, saying, "Making Achtung Baby is the reason we're still here now." Боно назвал альбом «поворотной точкой» в карьере группы, отметив: «Создание Achtung Baby является причиной, благодаря которой сегодня мы всё ещё здесь».
On September 30, 2017, a special titled The Making of My Little Pony: The Movie aired on Discovery Family, a joint venture between Discovery Communications (now Discovery, Inc.) and Hasbro; it was watched by 18,000 viewers. 30 сентября 2017 года, дополнительное название Создание My Little Pony: The Movie транслировалась на Discovery Family, совместное предприятие между Discovery Communications (в настоящее время Discovery, Inc.) и Hasbro его посмотрели 18000 зрителей.
The project "Making space for water in the Bodrog River Basin", developed by GWP in Slovakia, Hungary and Ukraine, aimed to mitigate consequences of floods through holistic management of flood risk. Проект "Создание зон затопления в бассейне реки Бодрог", разработанный ГВП в Словакии, Венгрии и Украине, направлен на смягчение последствий наводнений путем комплексного снижения риска наводнений.
In consultation with the Netherlands as host country and the secretariat, the Extended Bureau agreed the theme for the HLM would be: "Making THE Link: transport choices for our health, environment and prosperity". В консультации с Нидерландами в ее качестве принимающей страны и с секретариатом расширенный состав Бюро принял решение о том, что темой СВУ будет тема "Создание цепи ТЗОС: выбор видов транспорта в интересах здоровья, окружающей среды и процветания".
Creating the concept for the 'Making Markets Work for Women Headed Households' pilot program. создание концепции экспериментальной программы "Обеспечение функционирования рынков в интересах домохозяйств, возглавляемых женщинами";
Making recommendations on such confidence-building measures as the development of projects to promote joint economic ventures and cross-border cooperation вынесение рекомендаций относительно таких мер укрепления доверия, как разработка проектов, направленных на создание совместных предприятий и на развитие трансграничного сотрудничества;
246.21. Making the necessary preparations in the food production sector for joining the World Trade Organization. 246.21 Создание необходимых условий в продовольственном секторе для вступления во Всемирную торговую организацию;
Making full use of the regional potential in this field and setting the stage for regional cooperation may require finding common ground among the different perceptions and experiences by means of confidence-building and transparency measures. Всестороннее использование регионального потенциала в этой сфере и создание условий для регионального сотрудничества может потребовать изыскания точек соприкосновения различных позиций и опыта посредством мер укрепления доверия и транспарентности.
Making a priority of the needs and interests of the people, enhancing their well-being, creating new democratic institutions of power and forming a civil society have been set as the cornerstones of that policy. В качестве основ такой политики были определены защита интересов народа, повышение его благосостояния, создание новых, демократических институтов власти формирование гражданского общества.
Making the alleviation of poverty, the achievement of equitable social and economic relations, and the provision of basic infrastructure and social welfare services key components of socio-economic development and central factors for harmonizing demographic trends with sustainable development. Смягчение остроты проблемы нищеты, формирование справедливых социально-экономических отношений, создание основной инфраструктуры и обеспечение основных услуг в области социального обеспечения должны быть ключевыми компонентами социально-экономического развития и важными факторами, которые следует учитывать при увязке устойчивого развития и демографических тенденций.
Making the provision of infrastructure to the remaining runaway slave communities which assures them the necessary living conditions without forcing them to abandon their lands, thereby preventing a continued rural exodus, a priority of public municipal, State, and federal policies; создание инфраструктуры для сохраняющихся общин беглых рабов, которая обеспечивала бы им необходимые условия жизни, не вынуждая их покидать свои земли, и тем самым препятствовала бы дальнейшему уходу населения из сельских районов, является первоочередной задачей государственных программ на уровне муниципалитетов, штатов и федерации;
Receiving money, making plans. Получение денег, создание планов.
As earlier interventions have borne out, we see today's meeting as essentially about making effective operational linkages. Как было отмечено предыдущими ораторами, целью сегодняшнего заседания является создание эффективных оперативных связей.
Faith means making a virtue out of not thinking. Вера, означает создание достоинства из не думания.
Our scientists have spent years on them and are just now making breakthroughs. На его создание наши ученые потратили годы, и сейчас, мы как никогда - близки к цели...
And I really want to thank Veronica Jauriqui for making this very fashionable presentation. Хочу от души поблагодарить Веронику Хорики за создание этой весьма модной презентации.
The best decision was making site management system that integrates frequently required web solutions features. Наилучшим решением оказалось создание системы управления сайтом, объединяющей наиболее востребованную функциональность шёЬ приложений.
The making of life-size wax figures wearing real clothes grew out of the funeral practices of European royalty. Создание восковых фигур в натуральную величину с использованием аутентичной одежды появилось из погребальных традиций европейских монархий.
For the Puerto Rican authorities, this means making the island friendlier to business, including by removing onerous labor-market regulations. Для пуэрториканских властей это означает создание на острове более благоприятного делового климата, включая отмену обременительных инструкций на рынке труда.
So, the making of the mirrors in this telescope is also fascinating in its own right. Создание зеркал для нового телескопа - уникальный процесс уже сам по себе.
Or digital dentistry, and making these kinds of structures even while you're in the dentist chair. Или взять цифровую стоматологию и создание вот таких структур, пока вы находитесь в кресле у стоматолога.