| I'm not sure he really killed Madison. | Я не уверена, что он действительно убил Мэдисон. |
| I'll tell you what I think of you, Oscar Madison. | Я скажу тебе, что думаю, Оскар Мэдисон. |
| I think that's good, Madison. | Я думаю это хорошо, Мэдисон. |
| Madison, while you're in high school, | Мэдисон, в то время как ты находишься в средней школе, |
| It's by the underpass, near Madison Park... in an abandoned hydro box on the east side. | Под переходом, возле парка Мэдисон - заброшенный распределительный щит на восточной стороне. |
| These are professional policemen, Madison. | Эти парни - полицейские-профессионалы, Мэдисон. |
| Max was here the next day, Madison. | Макс был здесь на следующий же день, Мэдисон. |
| Just came to give Madison a ride. | Я приехал, чтобы забрать Мэдисон. |
| I'm not moving in with Madison. | Я не перееду жить с Мэдисон. |
| And I invited Madison and Gabe. | А я пригласила Мэдисон и Гейба. |
| Madison told me some stuff last night that I really wish I didn't know. | Мэдисон рассказала кое-что вчера вечером, о чем бы я пожелала не знать. |
| It's not just about what Madison said. | Я думаю не о том, что сказала Мэдисон. |
| I told you, Madison, she's on a 72-hour watch. | Я говорила тебе, Мэдисон, что она находится на 72-часом наблюдении. |
| Let's input the location where we found the victim - Madison and Fifth. | Теперь введём место, где нашли тело - Мэдисон и Пятая. |
| She's nine - her name is Madison. | Ей 9 лет, зовут Мэдисон. |
| I wouldn't read too much into it, Madison. | Я бы не стала слишком рассчитывать на это, Мэдисон. |
| Madison, I need to touch you. | Мэдисон, мне нужно прикоснуться к тебе. |
| Nothing stays a secret for very long in this house, Madison. | Ничто не останется в тайне достаточно долго в этом доме, Мэдисон. |
| Madison, if you refuse this, then you don't deserve to be Supreme. | Мэдисон, если ты откажешься, тогда ты не заслуживаешь быть Верховной. |
| It was Madison all this time. | Все это время это была Мэдисон. |
| Looks like Madison put up a fight. | Похоже, Мэдисон ввязалась в драку. |
| Madison broke up with him last month. | Месяц назад Мэдисон порвала с ним. |
| It was as if some invisible force threw Madison around the room like a rag doll. | Это было похоже на какую-то невидимую силу, которая швыряла Мэдисон по комнате, как тряпичную куклу. |
| Madison's parents are insisting it go on in her memory. | Родители Мэдисон настояли, чтобы танцы провели в ее память. |
| Either you did or you didn't kill Madison. | Либо ты убила Мэдисон, либо нет. |