| Madison, we've been here, alright? | Мэдисон, мы уже через это проходили, да? |
| I know, but obviously Madison's in a lot of pain. | Я знаю, но Мэдисон должно быть очень больно. |
| Garcia checked the Madison area and found nothing. | Гарсия проверила округ Мэдисон и ничего не нашла. |
| Apparently she thinks that Madison wants everything that's hers. | Очевидно она думает, что Мэдисон хочет все, что у нее есть. |
| And she doesn't like Madison anymore either. | И тем более ей больше не нравится Мэдисон. |
| Madison was feeling bad about herself because she and Jack aren't together anymore. | Мэдисон чувствовала себя плохо из-за того, что они с Джеком больше не вместе. |
| With me, Madison and Lauren all friends again. | Мы с Мэдисон и Лорен будем опять подругами. |
| Because Madison is not my daughter. | Потому что Мэдисон не моя дочь. |
| It's not even that I'm upset with Madison. | Дело даже не в том, что Я расстроена из-за Мэдисон. |
| Madison, are you in there? | Хорошо. - Мэдисон, ты здесь? |
| Madison, sweetie, special assignment. | Мэдисон, дорогая, специальное задание. |
| Prince William, Fairfax, Madison. | Принца Вильяма, Фэйрфакс, Мэдисон. |
| Madison still insists I'm in love with Grace. | Мэдисон считает, что я все еще люблю Грэйс. |
| Jack and Madison is one. Adrian and Ben is two. | Джек и Мэдисон первые, Бен и Эдриен вторые. |
| You don't want her to make up with Madison yet. | Ты пока не хочешь менять их с Мэдисон. |
| He thought he might have a chance at your friend, Madison. | Он думал, что у него будет шанс с твоей подругой, Мэдисон. |
| Is this what Madison Avenue represents? | Или вы тут на Мэдисон Авеню со всеми так? |
| This isn't your decision to make, Madison. | Ты не можешь решать за меня, Мэдисон. |
| I'll always need you, Madison. | Ты всегда будешь мне нужна, Мэдисон. |
| Washington, Jefferson, Madison, Sylvester. | Вашингтон, Джефферсон, Мэдисон, Сильвестр. |
| Look, Madison, I love you. | Слушай, Мэдисон, я люблю тебя. |
| First it's Madison and then Ruby and now Cara. | Сперва Мэдисон, потом Руби, а теперь Кара. |
| Madison, I've forgotten all about that. | Мэдисон, я уже забыл о том разе. |
| She is on the USS Madison. | Она на военном корабле "Мэдисон". |
| I'm here congratulating a friend on the commissioning of the Madison. | Я здесь, чтобы поздравить друга с вводом в эксплуатацию корабля "Мэдисон". |