Madison, we've been here, alright? |
Мэдисон, мы уже через это проходили, да? |
I know, but obviously Madison's in a lot of pain. |
Я знаю, но Мэдисон должно быть очень больно. |
Garcia checked the Madison area and found nothing. |
Гарсия проверила округ Мэдисон и ничего не нашла. |
Apparently she thinks that Madison wants everything that's hers. |
Очевидно она думает, что Мэдисон хочет все, что у нее есть. |
And she doesn't like Madison anymore either. |
И тем более ей больше не нравится Мэдисон. |
Madison was feeling bad about herself because she and Jack aren't together anymore. |
Мэдисон чувствовала себя плохо из-за того, что они с Джеком больше не вместе. |
With me, Madison and Lauren all friends again. |
Мы с Мэдисон и Лорен будем опять подругами. |
Because Madison is not my daughter. |
Потому что Мэдисон не моя дочь. |
It's not even that I'm upset with Madison. |
Дело даже не в том, что Я расстроена из-за Мэдисон. |
Madison, are you in there? |
Хорошо. - Мэдисон, ты здесь? |
Madison, sweetie, special assignment. |
Мэдисон, дорогая, специальное задание. |
Prince William, Fairfax, Madison. |
Принца Вильяма, Фэйрфакс, Мэдисон. |
Madison still insists I'm in love with Grace. |
Мэдисон считает, что я все еще люблю Грэйс. |
Jack and Madison is one. Adrian and Ben is two. |
Джек и Мэдисон первые, Бен и Эдриен вторые. |
You don't want her to make up with Madison yet. |
Ты пока не хочешь менять их с Мэдисон. |
He thought he might have a chance at your friend, Madison. |
Он думал, что у него будет шанс с твоей подругой, Мэдисон. |
Is this what Madison Avenue represents? |
Или вы тут на Мэдисон Авеню со всеми так? |
This isn't your decision to make, Madison. |
Ты не можешь решать за меня, Мэдисон. |
I'll always need you, Madison. |
Ты всегда будешь мне нужна, Мэдисон. |
Washington, Jefferson, Madison, Sylvester. |
Вашингтон, Джефферсон, Мэдисон, Сильвестр. |
Look, Madison, I love you. |
Слушай, Мэдисон, я люблю тебя. |
First it's Madison and then Ruby and now Cara. |
Сперва Мэдисон, потом Руби, а теперь Кара. |
Madison, I've forgotten all about that. |
Мэдисон, я уже забыл о том разе. |
She is on the USS Madison. |
Она на военном корабле "Мэдисон". |
I'm here congratulating a friend on the commissioning of the Madison. |
Я здесь, чтобы поздравить друга с вводом в эксплуатацию корабля "Мэдисон". |