| Madison, look, I am tired of being accused of always trying to be with Grace. | Мэдисон, послушай, я устал от обвинений, что я пытаюсь вернуть Грэйс. |
| As happy as I am with Madison, I still don't know if I'm over Grace. | Как ни счастлив я с Мэдисон, я до сих пор думаю о Грейс. |
| You're not going to the football game with Madison and Lauren? | Ты не идешь на футбол с Мэдисон и Лорен? |
| It will be in Washington DC, Pittsburgh, Chicago, Madison, | Вашингтон, округ Колумбия; Питсбург, Чикаго, Мэдисон, |
| Me, Taylor, and Crosby are doing "Hunger Games" tonight at Madison's. | Я, Тейлор и Кросби идем сегодня смотреть "Голодные игры" к Мэдисон. |
| And by the way, I don't know if you've heard, but Madison broke up with me for some guy. | Да кстати, не знаю, слышала ли ты, но Мэдисон порвала со мной из-за какого-то парня. |
| Madison doesn't know what it's like to be lied to for all those years. | Мэдисон не знает, каково это, когда тебе врут долгие годы. |
| So far, it's been Trish's dad, Richard and now Madison. I... | Сначала отец Триш, потом Ричард, а теперь Мэдисон. |
| Madison, obviously this is your bailiwick. | Мэдисон, очевидно это твоя сфера компетенции |
| Is there a history of trouble between Jordan and Madison? | Между Джордан и Мэдисон были конфликты? |
| Did you track down whoever Madison was seeing? | Ты разыскал кого-то, кто видел Мэдисон? |
| Well, and that fits with what Madison's ex-boyfriend said about her staying out to all hours. | И это соответствует словам бывшего парня Мэдисон. о ее многочасовых отлучках. |
| Madison was out and about that same morning at 5:00 A.M. | Мэдисон гуляла до пяти часов того же утра. |
| Okay, so, each one of Madison's early-morning visits to the library happened after one of her all-nighters. | Итак, каждое посещение Мэдисон библиотеки случалось сразу после ее ночных гулянок. |
| Let me guess... the dates of the burglaries match the dates that Madison was out all night. | Дай угадаю - даты краж совпадают с датами, когда Мэдисон уезжала на ночь. |
| And how does any of this connect with Madison? | И как это все связано с Мэдисон? |
| But why would he be Madison's accomplice? | Но зачем ему быть сообщником Мэдисон? |
| Before her disappearance, was Madison manifesting any powers, new ones, rapidly accumulating? | Перед исчезновением Мэдисон демонстрировала силы новые и быстро развивающиеся? |
| Does the name Madison Pryce mean anything to you? | Имя Мэдисон Прайс говорит вам о чем-нибудь? |
| That woman - Madison Pryce, was it? | Эта женщина, Мэдисон Прайс, так? |
| Mrs. Madison was your aunt, is that right? | Миссис Мэдисон была вашей тётей, так? |
| Mrs. Madison's niece know anything about this Nimmo character? | Племянница Миссис Мэдисон ничего не знает об этом Ниммо? |
| As a masculine given name, Madison can be found within the top 1,000 names for boys in the United States up until about 1952. | В качестве мужского, имя Мэдисон находилось в списке 1000 самых популярных имен до 1952 года. |
| Well, you're not interested in Madison anymore either, so you could come back around to Grace. | Ну и Мэдисон тебе больше не нужна, а значит ты можешь крутится вокруг Грейс. |
| I don't know, Madison, but I'm okay with us going out. | Не знаю, Мэдисон, но я не против встречаться с тобой. |