| Madison, you deliberately went rogue on the DeSoto case and put your fellow Angels in danger. | Мэдисон, ты специально смошенничала в деле ДеСото и подвергла своих коллег, Ангелов, опасности. |
| We'll try to keep this quiet, but that Madison girl... | Мы постараемся сохранить это в тайне, но эта девушка, Мэдисон... |
| I promised Madison we'd find her a friend to play with. | Я обещала Мэдисон, что ей здесь будет с кем играть. |
| She always thought Madison would be a better choice. | Она всегда думала, что Мэдисон лучший был бы выбор. |
| So I just happened to mention that my roommate is the famous Oscar Madison. | И случайно я упомянул, что мой сосед по комнате - известный Оскар Мэдисон. |
| Or maybe you and Madison don't really love each other. | Или, может быть, вы с Мэдисон на самом деле не любите друг друга. |
| Madison, come on, I can't go through graduation solo. | Мэдисон, да ладно, я же не могу пойти один на вручение дипломов. |
| Madison City, Missouri, sir. | Мэдисон, штат Миссури, сэр. |
| I think I did the wrong thing, Madison. | Мне кажется, я неправильно поступила, Мэдисон. |
| He works at the Madison Square Café. | Он работает в "Мэдисон Сквэр Кафе". |
| No, it's just east of Madison. | Нет, это к востоку от Мэдисон. |
| Madison, I'm... pretty sure he's going with Kyla. | Я все еще думаю, что Эйден пригласит меня. Мэдисон, я... уверен, что он пойдет с Кайлой. |
| Were we able to get anything out of Madison Pryce's phone? | Есть успехи с телефоном Мэдисон Прайс? |
| Madison, are you having a stroke? | Мэдисон, у тебя сердечный приступ? |
| Madison, he tried to stop it, okay? | Кайл - Мэдисон, он пытался остановить их. |
| But then you'll tell Lauren and Madison, and Madison will tell Jack, and Jack will tell Grace, and she'll tell Ben, so you might as well just tell me. | Но ты же скажешь Лорен и Мэдисон, а Мэдисон скажет Джеку, а Джек скажет Грейс, а она скажет Бену, так что ты можешь просто сказать мне. |
| Because if Madison and Jack were going to do it, then you two are probably going to do it, too, since that's how you and Madison are. | Потому что если Мэдисон с Джеком собирались это сделать, тогда, вероятно, вы двое тоже собирались это сделать, т.к. вы с Мэдисон все делаете вместе. |
| Grace told Jack, and then this time, Jack told Lauren, and then Lauren told Madison, and Madison told me. | Грейс сказала Джеку, а затем Джек сказал Лорен, а потом Лорен сказала Мэдисон, а Мэдисон сказала мне. |
| It does not, however, exclude the possibility that Madison will refuse an apple if it is made available, in contrast with (1), which requires Madison to eat any available apple. | Это, однако, не исключает возможности того, что Мэдисон откажется от заварного крема, даже если он ей доступен, в отличие от (1), в котором требуется, чтобы Мэдисон съела любой имеющийся заварной крем. |
| If you're going to be with Madison, Jack, just be with Madison, because nobody respects a cheater. | Если ты с Мэдисон, то просто будь с Мэдисон, потому что никто не уважает изменщиков. |
| Alicia, you're probably wondering how Glenn found out about Amber Madison. Carla! | Алисия, вам наверное интересно, как Глен узнал об Амбер Мэдисон. |
| We going to go back to Madison's after this? | Мы вернёмся к Мэдисон после всего этого? |
| I want you to help Madison, okay? | Я хочу, чтоб ты помог Мэдисон. |
| You eat lunch with Madison and then when I come over and sit down you walk away. | Обедаешь с Мэдисон, а когда я сажусь рядом, просто уходишь. |
| And if you want to have some fun with Madison and Lauren, you should go. | И если ты захочешь повеселиться с Мэдисон и Лорен, ты должна пойти. |