| By wrapping and marking Madison's face, the unsub's taking away her beauty. | Делая надписи на лице Мэдисон и заворачивая его, субъект забирает ее красоту. |
| Madison, while you're in high school, | Мэдисон, в то время как ты находишься в средней школе, |
| Madison's dad is making us break up. | Отец Мэдисон заставляет нас расстаться |
| Madison had so many friends. | У Мэдисон было так много друзей... |
| Birth: Madison County, Va. | Округ Мэдисон, на юге. |
| And this has been The Oscar Madison Show. | И это было Шоу Оскара Мэдисона. |
| Milena tell me last night, she see him near restaurant, where she found Madison. | Милена сказала мне вчера, что видела его у ресторана, где она нашла Мэдисона. |
| Sam just moved here from Madison. | Сэм только что переехал сюда из Мэдисона. |
| He served in that office for the remainder of Jefferson's term and for nearly three years in President James Madison's first term. | Он служил в этой должности оставшуюся часть срока Джефферсона и в течение почти трёх лет в первом сроке президентства Джеймса Мэдисона. |
| Up to or including Madison? | До двадцать второго, или включая Мэдисона? |
| Shane, - this is Madison, the bride. | Шейн, это Медисон, невеста. |
| We need you to work on this, Madison. | Тебе еще нужно поработать над этим, Медисон. |
| I couldn't marry Madison when I am still in love with you. | Я не могу жениться на Медисон когда я все еще влюблен в тебя. |
| He's going after Faye Madison. | Он отправился на Фэй Медисон. |
| But seriously, we also have this phenomenon on Madison Avenue and in other places, where people are actually walking out of luxury boutiques with ordinary, sort of generic paper bags to hide the brand purchases. | А если серьезно, то сейчас можно наблюдать один феномен на Медисон Авеню, и в других местах, где люди прогуливаются по роскошным бутикам с обычными, ничем не примечательными бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки. |
| Tonight, the number of protesters in Madison is estimated at 30,000. | Сегодня в Мэдисоне число протестующих оценивается в 30000. |
| "You Look So Fine" was written, recorded and mixed at Smart Studios in Madison, Wisconsin. | «You Look So Fine» была написана, записана и сведена в Smart Studiosruen в Мэдисоне, Висконсин. |
| Madison has two movie theaters. | В Мэдисоне есть ДВА кинотеатра! |
| The French built a church in the Abenaki village of Norridgewock in Madison, Maine on the Kennebec River, maintained a mission at Penobscot on the Penobscot River, and built a church in the Maliseet village of Meductic on the Saint John River. | Между тем французы построили церкви в деревне абенаков Норриджвок в Мэдисоне, Мэн, на реке Кеннебек, и в деревне малеситов на реке Сент-Джон, а также учредили католическую миссию у пенобскотов. |
| 3.25? These are $2.15 in Madison, Wisconsin. | В Мэдисоне, Висконсин, они стоят 2, 15. |
| Visiting Fellow at the University of Wisconsin, Madison (1968) (two months). | Оплачиваемый приглашенный преподаватель Висконсинского университета, Мадисон (1968 год, два месяца). |
| You have my attention, Ms. Madison. | Вы завладели моим вниманием, мисс Мадисон. |
| You got rid of Madison, you tried to get rid of me. | Ты избавился от Мадисон, и пытался избавится от меня |
| In 2006, the same magazine listed Madison as number 31 in the top 200 metro areas for "Best Places for Business and Careers." | В 2006 году тот же журнал поместил Мадисон на 31-е место из 200 в рейтинге «Лучшие места для бизнеса и карьеры в США». |
| Wisconsin's capital is Madison, and its largest city is Milwaukee. | Столицей штата является город Мадисон, крупнейшим городом - Милуоки. |
| Leave it in Madison's backpack, under the bench in the park. | Положить деньги в рюкзак Мэддисон и оставить его под скамейкой в парке. |
| Once Mr. Florrick was involved with Amber Madison, no money exchanged hands, isn't that correct? | Однажды мистер Флоррик был замечен в отношениях с Амбер Мэддисон, деньги не передавались с рук на руки, не так ли? |
| I'm here with you, Madison. | Я с тобой, Мэддисон. |
| But you told Madison. | Но ты рассказал Мэддисон. |
| Madison, I quit. | Мэддисон, я ухожу. |
| Well... when we broke up, I guess he gave it to Madison. | Ќу... когда мы расстались, € полагаю, он отдал фото ћэдисон. |
| It was shortly after that incident that Madison first posted the picture of Abby, wasn't it? | Ёто было сразу после того инцидента, когда ћэдисон впервые опубликовала фото Ёбби, верно? |
| Wait. You took that picture and you... you gave it to Madison? | ѕогоди. ы сфотографировалась и ты... ты дала это ћэдисон? |
| He did ask Madison to take it down, which she did... for one night. | ќн попросил ћэдисон его убрать, что она и сделала... но только на одну ночь. |
| Did you contact Madison's parents? | ы общались с родител€ми ћэдисон? |
| St. James church is right over there - thanks - on Madison. | Церковь Святого Иакова прямо там... Спасибо... на Мэдиссон. |
| No one wants to hear about your misadventures with Madison. | Никто не хочет слышать о ваших злоключениях с Мэдиссон. |
| Tawny Madison, my personal favorite, Gwen DeMarco! | Пропустите, это меня. Тони Мэдиссон, ваша любимица Гвен ДеМарко. |
| Mom, she's just going to summer school 'cause Lauren is going to summer school, 'cause she and Madison decided to go to summer school because their parents were making them either get a job or go to summer school. | Мама, она просто идет в летнюю школу, потому что Лорен пойдет в летнюю школу, потому они с Мэдиссон хотели пойти в летнюю школу, потому что их родители заставили выбирать между работой и летней школой. |
| I know this seems all Bridges Of Madison County right now, but... | Я знаю, что всё это похоже на "Мосты Округа Мэдиссон" [прим.-драма Клинта Иствуда, 1995 г.] но... |
| Establishment of a centre at James Madison University to act as a database to assist in coordinating international demining efforts; | создание в Университете Джеймса Медисона центра, который будет служить базой данных для оказания помощи в координации международных усилий по разминированию; |
| You're at James Madison Hospital. | Ты в больнице Джеймса Медисона. |
| A couple of years back some kids from Madison threw a beer bottle at his head while he was walking on the side of the road. | Пару лет назад какие-то мальчишки из Медисона бросали бутылки и попали ему по голове, когда он шел по обочине. |
| He studied Electrical Engineering and Music Performance at the University of Wisconsin - Madison and has taken Computer Science courses at the University of Wisconsin - Milwaukee. | Он учится в Университете Висконсина - Медисона электротехнике и музыкальному исполнению и слушает курсы компьютерных наук в Университете Висконсина - Милкивея. |
| Working the weinermobile in Madison or giving tours at Graceland? | Работал бы в закусочной на колёсах у Медисона или проводил бы экскурсии по Грейслэнду. |
| I will tell Mr. Madison I have made an extraordinary discovery. | Я расскажу мистеру Мэдисону, что я совершил необыкновенное открытие. |
| His ideas on philosophy and morality were strongly shaped by Witherspoon, who converted Madison to the philosophy, values, and modes of thinking of the Age of Enlightenment. | Его идеи о философии и морали были сильно сформированы Уизерспуном, который привил Мэдисону философию, ценности и способ мышления эпохи Просвещения. |
| When I say hit it, I want you to go two up and two back with a big, strong turn and back to the Madison. | Когда я скажу "Вперёд", вы делаете два шага вперёд и два назад и большой поворот, а потом возвращаетесь к Мэдисону. |
| This plaque belongs to Oscar Madison! | Эта награда принадлежит Оскару Мэдисону! |
| Well, I told Chase Madison that I would do his piece on Spanx for cankles: "Spankles." | Еще, я пообещала Чейзу Мэдисону, что напишу ему статью про новую линию обтягивающего белья "Спэнкс" для толостых лодыжек: |
| On 72nd between madison and park? | На семьдесят второй улице между Мэдисоном и парком? |
| Along with James Madison, he was perhaps the best versed of the framers in the study of political economy. | Вместе с Джеймсом Мэдисоном он был едва ли не самым толковым из Отцов-основателей в политэкономии. |
| The other two were made by James Madison, who had previously served on a committee of the Congress established under the Articles of Confederation which had encouraged the individual states to adopt copyright legislation. | Два других предложения были сделаны будущим президентом Джеймсом Мэдисоном, служившего ранее в комитете Конгресса, созданного в соответствии со Статьями Конфедерации, который стимулировал отдельные штаты принять законодательство об авторском праве. |
| Legion was given a Neural Switchboard Wristband that was engineered by a collaboration of Doctor Nemesis, Madison Jeffries and Reed Richards. | Легиону был дан Нейронный Регулирующий Браслет, который был разработан Доктором Немесисом, Мэдисоном Джеффрисом и Ридом Ричардсом. |
| Colcord's Sentinels - Some of the Boxbots created by Madison Jeffries (aka Box) to serve the Weapon X Program, run by Malcolm Colcord. | Стражи Колкорда - Несколько боксботов, созданные Мэдисоном Джеффрисом (Бокс) для обслуживания программы «Оружие Икс». |
| Are you aware that your client narced on Madison for cheating on a chemistry test? | ј вы осведомлены, что ваша клиентка настучала, что ћедисон списывает тест по химии? |
| Your honor, I believe Madison Thomas has engaged in witness tampering. | аша честь, € уверена, что ћедисон омас занимаетс€ травлей свидетелей. |
| Madison's mean to lots of girls, and I need them to share their stories, but teenagers won't talk to a lawyer. | ћедисон вредит многим девчонкам, и мне нужно, чтобы они рассказали свои истории но подростки не будут говорить с адвокатом. |
| Madison, you're going down. | ћедисон, ты проиграла. |
| I'm BFF with her lawyer, and it would really help her out if you guys told the judge what Madison did to each of you. | ≈Є адвокат - мо€ лучша€ подруга, и ей действительно помогло бы если бы вы рассказали в суде, что ћедисон сделала каждой из вас. |
| The two resided in Madison, Wisconsin, in the eponymous Walter Rudin House, a home designed by architect Frank Lloyd Wright. | Они жили в Мадисоне (Висконсин) в одноименном доме Уолтера Рудина, спроектированном архитектором Фрэнком Райтом. |
| While touring, Manson visited several AIDS charities in Amsterdam, Edinburgh, Toronto, New York, San Francisco and Madison to make several donations totalling over $300,000 on behalf of the MAC AIDS Fund. | Мэнсон посетила несколько благотворительных учреждений в Амстердаме, Эдинбурге, Торонто, Нью-Йорке, Сан-Франциско и Мадисоне, чтобы сделать несколько пожертвований более, чем на 300,000$ от имени MAC AIDS. |
| From 1983 to 1990, Lachmann served as assistant professor of Sociology at the University of Wisconsin in Madison. | С 1983 по 1990 год Лахман занимал должность доцента (англ. assistant professor) на факультете социологии Висконсинского университета в Мадисоне. |
| Ty Henley did a semester at UW Madison. | Тай Хэнли отучился семестр в Висконсинском университете в Мадисоне. |
| The music video's director, Marc Webb, grew up in Madison and attended Madison West High School. | Режиссёр музыкального видео Марк Уэбб, вырос в Мадисоне и учился в Медисонской Западной Старшей Школе. |
| Marge is reading The Bridges of Madison County one night and wakes up Homer to ask if he thinks the romance has gone out of their marriage. | Однажды ночью Мардж прочитав книгу The Bridges of Madison County будит Гомера, чтобы спросить, думает ли он, что роман такой же как их брак. |
| Jefferson Smurfit was the subject of a management buyout financed by Madison Dearborn Partners, Cinven Limited and CVC Capital Partners in 2002. | Объединённой компанией владели Madison Dearborn Partners, Cinven Limited, CVC Capital Partners менеджмент. |
| It served as a hospital for Union soldiers during the American Civil War, and once held a rifle owned by Frank James as collateral for bail money when he was incarcerated across the street in the Madison County Jail. | Здание служило в качестве госпиталя для солдат Союза во время Американской Гражданской Войны, и однажды в нём находилась винтовка, принадлежащая Фрэнку Джеймсу в качестве залога для освобождения его под залог, когда он был заключен в тюрьму Madison County. |
| Interiors are designed by Deborah Berke and the firm Bentel & Bentel, which also designed Eleven Madison Park and the Gramercy Tavern. | Интерьер создан дизайнерскими бюро Deborah Burke Partners и Bentel & Bentel, которые также работали над обликами ресторанов Eleven Madison Park (англ.) и Gramercy Tavern (англ.). |
| Although Covert's on-screen presence has been reduced in recent years, he has continued to serve an active role in Adam Sandler's movie production company, Happy Madison Productions, where Covert is an executive producer and sometimes co-writer on most of the company's films. | В последние годы появления Коверта на экране стали редки, но он продолжал работу в компании Сэндлера Нарру Madison Productions в качестве исполнительного продюсера и иногда соавтора фильмов компании. |
| In 2008, the company began an extensive renovation of its flagship store at 346 Madison Avenue. | В 2008 году компания начинает масштабную реконструкцию своего флагманского магазина на 346 Мэдисон-авеню. |
| This is Shelley, a noted photo model working around Madison Avenue... | Это Шелли, известная фотомодель, работающая около Мэдисон-авеню. |
| This came not from Madison Avenue but from one of the most powerful scientific research institutes in America. | Это пришло не из Мэдисон-авеню, а из одного из самых мощных научных исследовательских институтов в Америке. |
| In September 2016, Maison Margiela partnered with Barneys New York for its fall windows on Madison Avenue, creating four vignettes to reflect the house's recent artisans and ready-to-wear collections. | В сентябре 2016 Maison Margiela в сотрудничестве с Barneys New York использовала четыре витрины магазина на Мэдисон-авеню, чтобы с помощью зеркал и других приспособлений продемонстрировать свою новую коллекцию. |
| An exhibition of Dylan's art, The Asia Series, opened at the Gagosian Madison Avenue Gallery on September 20, displaying Dylan's paintings of scenes in China and the Far East. | Экспозиция открылась в выставочном зале галереи на Мэдисон-Авеню, Gagosian Madison Avenue Gallery, и была посвящена картинам Дилана на тему Китая и Дальнего Востока. |