| I'm? I guess you could baby-sit. but no Madison. | Я... наверное, ты можешь его понянчить, но не Мэдисон. |
| But Madison, it's too soon, it's way too soon. | Но Мэдисон, еще слишком рано, слишком рано. |
| Why do you think he turned Madison, instead of just killing her? | Почему, по-твоему, он обратил Мэдисон вместо того, чтобы её убить? |
| Madison, after all the time we spent together, and all the things we did together, you can't just do this for me? | Мэдисон, мы провели вместе столько времени, и после всего, что между нами было, ты не можешь просто сделать это ради меня? |
| The one on Madison. | Ресторанчике, который на Мэдисон? |
| First a carter madison grant winner, And now cutting-edge... | Обладатель гранта Картера Мэдисона решил заняться... |
| Merrimac is a village in Sauk County, Wisconsin, United States northwest of Madison. | Мерримак - деревня в округе Сок, штат Висконсин, Соединенные Штаты, к северо-западу от Мэдисона. |
| Coffee emigrated from England to New York City in 1816, where he became famous as a sculptor for American historical figures such as James Madison and Thomas Jefferson. | Уильям эмигрировал в Нью-Йорк в 1816 году, где он прославился как скульптор американских исторических деятелей, создал скульптуры Томаса Джефферсона и Джеймса Мэдисона. |
| He wants to make Madison give the money back. | Он хочет заставить Мэдисона вернуть деньги |
| "Mr. Reagan, please recite the precedents of Marbury v. Madison in reverse alphabetical order." | "Мистер Рейган, пожалуйста перечислите все дела процесса Мэрбери против Мэдисона, в алфавитно порядке". |
| Madison, if I've learned anything here tonight, it's that everyone here has secrets. | Медисон, если я что-то и поняла сегодня, так это то, что у всех есть секреты. |
| Other than to get into the middle of this argument with Madison and Lauren, there's really no reason to go. | Кроме того, чтобы попасть в центр ссоры Медисон и Лорен, у нас действительно нет причин идти. |
| And Madison is a great city. | И Медисон прекрасный город. |
| I broke up with Madison. | Я расстался с Медисон. |
| Madison had a heart murmur. | У Медисон были шумы в сердце. |
| Tonight, the number of protesters in Madison is estimated at 30,000. | Сегодня в Мэдисоне число протестующих оценивается в 30000. |
| My mom raised me alone in Madison. | Мама растила меня одна в Мэдисоне. |
| In 2009, Fisher acted in William Shakespeare's play Macbeth at the Shakespeare Theatre of New Jersey in Madison, New Jersey at Drew University. | В 2009 году Фишер выступал в пьесе Уильяма Шекспира Макбет в театре Шекспира Нью-Джерси в Мэдисоне, штат Нью-Джерси, в Университете Дрю. |
| The French built a church in the Abenaki village of Norridgewock in Madison, Maine on the Kennebec River, maintained a mission at Penobscot on the Penobscot River, and built a church in the Maliseet village of Meductic on the Saint John River. | Между тем французы построили церкви в деревне абенаков Норриджвок в Мэдисоне, Мэн, на реке Кеннебек, и в деревне малеситов на реке Сент-Джон, а также учредили католическую миссию у пенобскотов. |
| So go back to Madison. | В Мэдисоне, Висконсин, они стоят 2, 15. |
| He has an additional night job as a rock musician in Madison, WI. | У него есть дополнительная ночная работа рок музыканта в Мадисон, штат Висконсин. |
| In 1848, Wisconsin became a state, Madison was named its capital, and the University of Wisconsin-Madison was founded. | Когда в 1848 Висконсин получил статус штата, Мадисон стал его столицей, был основан Университет Висконсина-Мэдисона. |
| Forbes magazine reported in 2004 that Madison has the highest percentage of individuals holding Ph.D.s in the United States. | Журнал Forbes в 2004 году сообщал, что Мадисон имеет самый высокий процент лиц, имеющих докторскую степень в США. |
| In 2006, the same magazine listed Madison as number 31 in the top 200 metro areas for "Best Places for Business and Careers." | В 2006 году тот же журнал поместил Мадисон на 31-е место из 200 в рейтинге «Лучшие места для бизнеса и карьеры в США». |
| Madison University of the Methodist Church, Wisconsin, on "Women in present society: Cuba's experience". | Университет методистской церкви, Мадисон (штат Висконсин), тема "Женщины в современном обществе: опыт Кубы". |
| Madison said was attacked and that you saw the whole thing. | Мэддисон сказала, что... на нее напали прямо на твоих глазах. |
| Once Mr. Florrick was involved with Amber Madison, no money exchanged hands, isn't that correct? | Однажды мистер Флоррик был замечен в отношениях с Амбер Мэддисон, деньги не передавались с рук на руки, не так ли? |
| I'm here with you, Madison. | Я с тобой, Мэддисон. |
| It's on 48th and Madison. | Это на 48й и Мэддисон. |
| But you told Madison. | Но ты рассказал Мэддисон. |
| You provided the D.A. with a photo from Madison Thomas' blog. | ы предоставили окружному прокурору фото из блога ћэдисон омас. |
| He told me he'll be investigating harassment charges against Madison. | ќн сказал мне, что будет расследовать случаи преследовани€ от ћэдисон. |
| You know how Madison took Abby's picture down and put it back up again? | ы в курсе, как ћэдисон убрала фото Ёбби и потом вернула его назад? |
| Wait. You took that picture and you... you gave it to Madison? | ѕогоди. ы сфотографировалась и ты... ты дала это ћэдисон? |
| He did ask Madison to take it down, which she did... for one night. | ќн попросил ћэдисон его убрать, что она и сделала... но только на одну ночь. |
| St. James church is right over there - thanks - on Madison. | Церковь Святого Иакова прямо там... Спасибо... на Мэдиссон. |
| The beautiful Tawny Madison - Gwen DeMarco! | Прекрасная Тони Мэдиссон - Гвен ДеМарко! |
| Tawny Madison, my personal favorite, Gwen DeMarco! | Пропустите, это меня. Тони Мэдиссон, ваша любимица Гвен ДеМарко. |
| And now, Lauren is not speaking to Madison, so apparently, now Amy is going just to support Lauren. | А теперь Лорен не разговаривает с Мэдиссон, так что очевидно, Эми просто обязана пойти туда с Лорен. |
| Mom, she's just going to summer school 'cause Lauren is going to summer school, 'cause she and Madison decided to go to summer school because their parents were making them either get a job or go to summer school. | Мама, она просто идет в летнюю школу, потому что Лорен пойдет в летнюю школу, потому они с Мэдиссон хотели пойти в летнюю школу, потому что их родители заставили выбирать между работой и летней школой. |
| Establishment of a centre at James Madison University to act as a database to assist in coordinating international demining efforts; | создание в Университете Джеймса Медисона центра, который будет служить базой данных для оказания помощи в координации международных усилий по разминированию; |
| He studied Electrical Engineering and Music Performance at the University of Wisconsin - Madison and has taken Computer Science courses at the University of Wisconsin - Milwaukee. | Он учится в Университете Висконсина - Медисона электротехнике и музыкальному исполнению и слушает курсы компьютерных наук в Университете Висконсина - Милкивея. |
| Working the weinermobile in Madison or giving tours at Graceland? | Работал бы в закусочной на колёсах у Медисона или проводил бы экскурсии по Грейслэнду. |
| In the context of this strategy, the Deputy Assistant Secretary of State, Kirsten Madison, and the proconsul for the virtual recolonization of Cuba, Caleb McCarry, toured the capitals of a number of European countries between 7 and 16 April of this year. | В рамках этой стратегии следует отметить недавнюю поездку заместителя государственного секретаря Кристена Медисона и проконсула по делам «виртуальной» реколонизации Кубы Калеба Маккари 7 - 16 апреля нынешнего года в столицы различных европейских стран. |
| They have promised to have an attending position waiting for you at James Madison hospital. | Они пообещали предусмотреть место для тебя в больнице Джеймса Медисона. |
| I will tell Mr. Madison I have made an extraordinary discovery. | Я расскажу мистеру Мэдисону, что я совершил необыкновенное открытие. |
| Yes, we leased that space to Brent Madison. | Да, мы сдавали это помещение Бренту Мэдисону. |
| His ideas on philosophy and morality were strongly shaped by Witherspoon, who converted Madison to the philosophy, values, and modes of thinking of the Age of Enlightenment. | Его идеи о философии и морали были сильно сформированы Уизерспуном, который привил Мэдисону философию, ценности и способ мышления эпохи Просвещения. |
| When I say hit it, I want you to go two up and two back with a big, strong turn and back to the Madison. | Когда я скажу "Вперёд", вы делаете два шага вперёд и два назад и большой поворот, а потом возвращаетесь к Мэдисону. |
| This plaque belongs to Oscar Madison! | Эта награда принадлежит Оскару Мэдисону! |
| On 72nd between madison and park? | На семьдесят второй улице между Мэдисоном и парком? |
| Along with James Madison, he was perhaps the best versed of the framers in the study of political economy. | Вместе с Джеймсом Мэдисоном он был едва ли не самым толковым из Отцов-основателей в политэкономии. |
| The other two were made by James Madison, who had previously served on a committee of the Congress established under the Articles of Confederation which had encouraged the individual states to adopt copyright legislation. | Два других предложения были сделаны будущим президентом Джеймсом Мэдисоном, служившего ранее в комитете Конгресса, созданного в соответствии со Статьями Конфедерации, который стимулировал отдельные штаты принять законодательство об авторском праве. |
| He went to go confront Nick Madison. | Он пошел разбираться с Ником Мэдисоном |
| BURR: Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays Defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers. | Александр объединяется с Джеймсом Мэдисоном и Джоном Джеем, чтобы написать серию статей, защищающих новую Конституцию Соединенных Штатов, под названием "Записки Федералиста". |
| Are you aware that your client narced on Madison for cheating on a chemistry test? | ј вы осведомлены, что ваша клиентка настучала, что ћедисон списывает тест по химии? |
| In high school, I knew girls like Madison. | старших классах € знала девчонку, похожую на ћедисон. |
| Your honor, I believe Madison Thomas has engaged in witness tampering. | аша честь, € уверена, что ћедисон омас занимаетс€ травлей свидетелей. |
| She's being bullied by Madison, the queen "B." | ≈е преследует ћедисон, королева "Ѕи". |
| I'm BFF with her lawyer, and it would really help her out if you guys told the judge what Madison did to each of you. | ≈Є адвокат - мо€ лучша€ подруга, и ей действительно помогло бы если бы вы рассказали в суде, что ћедисон сделала каждой из вас. |
| The two resided in Madison, Wisconsin, in the eponymous Walter Rudin House, a home designed by architect Frank Lloyd Wright. | Они жили в Мадисоне (Висконсин) в одноименном доме Уолтера Рудина, спроектированном архитектором Фрэнком Райтом. |
| Alan Fagan was born in Madison, Wisconsin. | Алан Фэган родился в Мадисоне, Висконсин. |
| While touring, Manson visited several AIDS charities in Amsterdam, Edinburgh, Toronto, New York, San Francisco and Madison to make several donations totalling over $300,000 on behalf of the MAC AIDS Fund. | Мэнсон посетила несколько благотворительных учреждений в Амстердаме, Эдинбурге, Торонто, Нью-Йорке, Сан-Франциско и Мадисоне, чтобы сделать несколько пожертвований более, чем на 300,000$ от имени MAC AIDS. |
| From 1983 to 1990, Lachmann served as assistant professor of Sociology at the University of Wisconsin in Madison. | С 1983 по 1990 год Лахман занимал должность доцента (англ. assistant professor) на факультете социологии Висконсинского университета в Мадисоне. |
| The music video's director, Marc Webb, grew up in Madison and attended Madison West High School. | Режиссёр музыкального видео Марк Уэбб, вырос в Мадисоне и учился в Медисонской Западной Старшей Школе. |
| Marge is reading The Bridges of Madison County one night and wakes up Homer to ask if he thinks the romance has gone out of their marriage. | Однажды ночью Мардж прочитав книгу The Bridges of Madison County будит Гомера, чтобы спросить, думает ли он, что роман такой же как их брак. |
| When Sony's Epic Records dropped the group after The Sing-Off, the group formed its YouTube channel, distributing its music through Madison Gate Records, a label owned by Sony Pictures. | Когда Epic Records отказалась сотрудничать с Pentatonix, группа создала канал на YouTube и распространяла свою музыку через Madison Gate Records, небольшой независимый лейбл, принадлежащий Sony Music. |
| Instead of a photograph of itself, the original location has a photograph of the Dolly Madison Ice Cream that previously occupied the location. | В самом этом ресторане вместо данной фотографии находится фотография заведения Dolly Madison Ice Cream, которое раньше размещалось в этом помещении. |
| < The template Infobox NRHP is being considered for merging. > James Madison School, also known as East Scranton Intermediate School and East Scranton Junior High School, is a historic school building located at Scranton, Lackawanna County, Pennsylvania. | Школа имени Джеймса Мэдисона (англ. James Madison School; также известна как Неполная средняя школа восточного Скрантона - East Scranton Intermediate School или East Scranton Junior High School) - бывшая школа и историческое здание в городе Скрантон, округ Лакаванна, штат Пенсильвания, США. |
| Dolley Payne Todd Madison (May 20, 1768 - July 12, 1849) was the wife of James Madison, President of the United States from 1809 to 1817. | Долли Пэйн Тодд Мэдисон (англ. Dolley Payne Todd Madison, 20 мая 1768 (1768-05-20) - 12 июля 1849) - супруга 4-го президента США Джеймса Мэдисона, первая леди США с 1809 по 1817 год. |
| This came not from Madison Avenue but from one of the most powerful scientific research institutes in America. | Это пришло не из Мэдисон-авеню, а из одного из самых мощных научных исследовательских институтов в Америке. |
| It was in that pet shop on Madison Avenue. | Я первая увидела собаку в зоомагазине на Мэдисон-авеню. |
| Thanks to the increase in relocation space, in particular as a result of the lease of the building on Madison Avenue and a physical extension of the temporary conference building, the expected duration of the work has been reduced from six years to three years. | Благодаря увеличению площади помещений, в которые переедет персонал, в частности в результате аренды здания на Мэдисон-авеню и расширения временного конференционного здания, ожидаемые сроки осуществления работ сократились с шести до трех лет. |
| It's 457 Madison Street. | Это на Мэдисон-авеню, 457. |
| The firm was granted an additional 43,000 sq ft (4,000 m2), about two floor's worth, as a bonus for creating a 14,000 sq ft (1,300 m2) covered arcade along Madison Avenue that would include seating and retail kiosks. | Фирма получила дополнительно 4000 м² или два этажа в качестве бонуса за создание крытого пассажа площадью в 1300 м² вдоль Мэдисон-Авеню, где будут размещены розничные магазинчики. |