| Madison's not gotten all the way through her song. | Мэдисон не выучила до конца свою песню. |
| Mrs Madison had an appointment in her diary with a Mister Nimmo at 4pm yesterday. | У Миссис Мэдисон в дневнике была отмечена встреча с Мистером Ниммо, вчера в четыре. |
| We're flying down Madison, right, and about 200 feet away from me is this dog. | Мы мчались вниз по Мэдисон, да, и где-то в 200 футах от нас оказалась собака. |
| You thought Madison told her father that you two do what you do, and he was still letting you go out with her? | Ты думал, Мэдисон скажет отцу что вы делали, и при этом он все еще разрешит вам встречаться? |
| With my daughter Madison. | С моей дочкой Мэдисон. |
| I was able to get in undercover as a middleman between Santos and Madison's guys. | Я смог пробраться под прикрытием, как посредник между Сантосом и парнями Мэдисона. |
| In 1811 he joined President James Madison's cabinet as Attorney General. | В 1811 году он вошел в кабинет президента Джеймс Мэдисона как Генеральный прокурор. |
| Welcome to The Oscar Madison Show. | Добро пожаловать на Шоу Оскара Мэдисона. |
| Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison... from the Riverside station and I forgot something there. | Два года назад в этот день на станции "Риверсайд"... я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла. |
| Now, before I show you this, so I know who I'm dealing with, you guys blew up Madison, right? | Прежде чем я вам это покажу, чтобы знать с кем имею дело, вы взорвали Мэдисона, да? |
| Shane, - this is Madison, the bride. | Шейн, это Медисон, невеста. |
| In no order of importance, talent, or favoritism, we have Madison. | В порядке значимости, таланта и фаворитизма у нас идет Медисон. |
| Which reminds me, what color shirt do you think Madison would like on me? | Это напомнило мне: как думаешь, рубашку какого цвета мне надеть, чтобы понравиться Медисон? |
| Madison had a heart murmur. | У Медисон были шумы в сердце. |
| You think James Madison ran his presidency off a message calendar? | Думаете Джеймс Медисон в свое президенство сочинял календарные планы? (от пер. |
| Toni Lawrence was born in Madison in February 1976. | Тони Лоуренс родилась в Мэдисоне, штат Индиана в феврале 1976. |
| She holds a law degree from the University of Wisconsin Law School at Madison (1978). | Она имеет юридическую степень от Юридической школы Висконсинского университета в Мэдисоне (1978 год). |
| Well, I suppose I'd join a department back home, Milwaukee or Madison. | Ну, я мог бы вернуться обратно в свой родной департамент, в Милуоки или Мэдисоне. |
| In 2009, Fisher acted in William Shakespeare's play Macbeth at the Shakespeare Theatre of New Jersey in Madison, New Jersey at Drew University. | В 2009 году Фишер выступал в пьесе Уильяма Шекспира Макбет в театре Шекспира Нью-Джерси в Мэдисоне, штат Нью-Джерси, в Университете Дрю. |
| Beginning in 1868, it operated for 30 years in Madison, Indiana, pushing train cars up the steepest "standard-gauge main-track grade" in the United States. | Начиная с 1868 года, он 30 лет работал в Мэдисоне, толкая вагоны на самых крутых «стандартных колеях путевого класса» (5,89 %) в США. |
| In 1848, Wisconsin became a state, Madison was named its capital, and the University of Wisconsin-Madison was founded. | Когда в 1848 Висконсин получил статус штата, Мадисон стал его столицей, был основан Университет Висконсина-Мэдисона. |
| You have my attention, Ms. Madison. | Вы завладели моим вниманием, мисс Мадисон. |
| The next year, the Iowa Territory was created and the capital was moved to Madison. | В следующем году была создана и отделена территория Айова, поэтому столица была перенесена в Мадисон. |
| Forbes magazine reported in 2004 that Madison has the highest percentage of individuals holding Ph.D.s in the United States. | Журнал Forbes в 2004 году сообщал, что Мадисон имеет самый высокий процент лиц, имеющих докторскую степень в США. |
| At age sixteen, Evinrude went to Madison, where he worked in machinery stores and studied engineering on his own. | В шестнадцать лет Эвинруд переехал в город Мадисон этого же штата, где работал в магазине техники и учился на инженера на собственные средства. |
| Leave it in Madison's backpack, under the bench in the park. | Положить деньги в рюкзак Мэддисон и оставить его под скамейкой в парке. |
| Madison said was attacked and that you saw the whole thing. | Мэддисон сказала, что... на нее напали прямо на твоих глазах. |
| It's on 48th and Madison. | Это на 48й и Мэддисон. |
| Madison, I would not expect you to say yes to this, but my friend Navid is throwing a Pop Up at the Offshore. | Мэддисон, я не жд что ты скажешь да, но мой друг Навид проводит вечеринку в Оффшоре. |
| Mr. Hailey, you are hereby ordered... to remain in custody of the Madison County sheriff until trial. | Мистер Хейли, я приказываю вам остаться в местной тюрьме... под наблюдением шерифа округа Мэддисон. |
| Well... when we broke up, I guess he gave it to Madison. | Ќу... когда мы расстались, € полагаю, он отдал фото ћэдисон. |
| You provided the D.A. with a photo from Madison Thomas' blog. | ы предоставили окружному прокурору фото из блога ћэдисон омас. |
| Madison, no more posting photos like that on your blog. | ћэдисон, никаких больше публикаций подобных фотографий. |
| Wait. You took that picture and you... you gave it to Madison? | ѕогоди. ы сфотографировалась и ты... ты дала это ћэдисон? |
| He did ask Madison to take it down, which she did... for one night. | ќн попросил ћэдисон его убрать, что она и сделала... но только на одну ночь. |
| The beautiful Tawny Madison - Gwen DeMarco! | Прекрасная Тони Мэдиссон - Гвен ДеМарко! |
| And now, Lauren is not speaking to Madison, so apparently, now Amy is going just to support Lauren. | А теперь Лорен не разговаривает с Мэдиссон, так что очевидно, Эми просто обязана пойти туда с Лорен. |
| Mom, she's just going to summer school 'cause Lauren is going to summer school, 'cause she and Madison decided to go to summer school because their parents were making them either get a job or go to summer school. | Мама, она просто идет в летнюю школу, потому что Лорен пойдет в летнюю школу, потому они с Мэдиссон хотели пойти в летнюю школу, потому что их родители заставили выбирать между работой и летней школой. |
| I broke up with Madison. | Я расстался с Мэдиссон. |
| The president's son was immediately rushed to James Madison Hospital where he suffered a seizure shortly after his arrival. | Сын президента был немедленно доставлен в больницу Джеймс Мэдиссон, где у него случился приступ. |
| I know about your job offer in Madison. | Я знаю о вашем предложение из Медисона. |
| Establishment of a centre at James Madison University to act as a database to assist in coordinating international demining efforts; | создание в Университете Джеймса Медисона центра, который будет служить базой данных для оказания помощи в координации международных усилий по разминированию; |
| You're at James Madison Hospital. | Ты в больнице Джеймса Медисона. |
| No one's speaking to Madison. | Никто не разговаривает с Медисона. |
| A couple of years back some kids from Madison threw a beer bottle at his head while he was walking on the side of the road. | Пару лет назад какие-то мальчишки из Медисона бросали бутылки и попали ему по голове, когда он шел по обочине. |
| I will tell Mr. Madison I have made an extraordinary discovery. | Я расскажу мистеру Мэдисону, что я совершил необыкновенное открытие. |
| Yes, we leased that space to Brent Madison. | Да, мы сдавали это помещение Бренту Мэдисону. |
| His ideas on philosophy and morality were strongly shaped by Witherspoon, who converted Madison to the philosophy, values, and modes of thinking of the Age of Enlightenment. | Его идеи о философии и морали были сильно сформированы Уизерспуном, который привил Мэдисону философию, ценности и способ мышления эпохи Просвещения. |
| When I say hit it, I want you to go two up and two back with a big, strong turn and back to the Madison. | Когда я скажу "Вперёд", вы делаете два шага вперёд и два назад и большой поворот, а потом возвращаетесь к Мэдисону. |
| Well, I told Chase Madison that I would do his piece on Spanx for cankles: "Spankles." | Еще, я пообещала Чейзу Мэдисону, что напишу ему статью про новую линию обтягивающего белья "Спэнкс" для толостых лодыжек: |
| On 72nd between madison and park? | На семьдесят второй улице между Мэдисоном и парком? |
| The other two were made by James Madison, who had previously served on a committee of the Congress established under the Articles of Confederation which had encouraged the individual states to adopt copyright legislation. | Два других предложения были сделаны будущим президентом Джеймсом Мэдисоном, служившего ранее в комитете Конгресса, созданного в соответствии со Статьями Конфедерации, который стимулировал отдельные штаты принять законодательство об авторском праве. |
| He went to go confront Nick Madison. | Он пошел разбираться с Ником Мэдисоном |
| Legion was given a Neural Switchboard Wristband that was engineered by a collaboration of Doctor Nemesis, Madison Jeffries and Reed Richards. | Легиону был дан Нейронный Регулирующий Браслет, который был разработан Доктором Немесисом, Мэдисоном Джеффрисом и Ридом Ричардсом. |
| Colcord's Sentinels - Some of the Boxbots created by Madison Jeffries (aka Box) to serve the Weapon X Program, run by Malcolm Colcord. | Стражи Колкорда - Несколько боксботов, созданные Мэдисоном Джеффрисом (Бокс) для обслуживания программы «Оружие Икс». |
| Are you aware that your client narced on Madison for cheating on a chemistry test? | ј вы осведомлены, что ваша клиентка настучала, что ћедисон списывает тест по химии? |
| In high school, I knew girls like Madison. | старших классах € знала девчонку, похожую на ћедисон. |
| Your honor, I believe Madison Thomas has engaged in witness tampering. | аша честь, € уверена, что ћедисон омас занимаетс€ травлей свидетелей. |
| Madison, you're going down. | ћедисон, ты проиграла. |
| I'm BFF with her lawyer, and it would really help her out if you guys told the judge what Madison did to each of you. | ≈Є адвокат - мо€ лучша€ подруга, и ей действительно помогло бы если бы вы рассказали в суде, что ћедисон сделала каждой из вас. |
| The two resided in Madison, Wisconsin, in the eponymous Walter Rudin House, a home designed by architect Frank Lloyd Wright. | Они жили в Мадисоне (Висконсин) в одноименном доме Уолтера Рудина, спроектированном архитектором Фрэнком Райтом. |
| Alan Fagan was born in Madison, Wisconsin. | Алан Фэган родился в Мадисоне, Висконсин. |
| While touring, Manson visited several AIDS charities in Amsterdam, Edinburgh, Toronto, New York, San Francisco and Madison to make several donations totalling over $300,000 on behalf of the MAC AIDS Fund. | Мэнсон посетила несколько благотворительных учреждений в Амстердаме, Эдинбурге, Торонто, Нью-Йорке, Сан-Франциско и Мадисоне, чтобы сделать несколько пожертвований более, чем на 300,000$ от имени MAC AIDS. |
| Ty Henley did a semester at UW Madison. | Тай Хэнли отучился семестр в Висконсинском университете в Мадисоне. |
| The music video's director, Marc Webb, grew up in Madison and attended Madison West High School. | Режиссёр музыкального видео Марк Уэбб, вырос в Мадисоне и учился в Медисонской Западной Старшей Школе. |
| Marge is reading The Bridges of Madison County one night and wakes up Homer to ask if he thinks the romance has gone out of their marriage. | Однажды ночью Мардж прочитав книгу The Bridges of Madison County будит Гомера, чтобы спросить, думает ли он, что роман такой же как их брак. |
| In January 2012, having signed with Sony Pictures-owned label Madison Gate Records, the group began working on their first album with producer Ben Bram. | В январе 2012 года они подписали контракт с лейблом Madison Gate Records, принадлежащим Sony, после чего группа начала работать над своим первым альбомом с продюсером Беном Брэмом. |
| In February 2006 the duo went into Skyler Norwood's Miracle Lake studios and recorded their debut album, Words Are Dead, which was released that September on Portland label, Lucky Madison. | В феврале 2006 года дуэт записал свой дебютный альбом Words Are Dead в студии Miracle Lake Studios, который позже был выпущен на лейбле Lucky Madison. |
| It served as a hospital for Union soldiers during the American Civil War, and once held a rifle owned by Frank James as collateral for bail money when he was incarcerated across the street in the Madison County Jail. | Здание служило в качестве госпиталя для солдат Союза во время Американской Гражданской Войны, и однажды в нём находилась винтовка, принадлежащая Фрэнку Джеймсу в качестве залога для освобождения его под залог, когда он был заключен в тюрьму Madison County. |
| Madison Hotel is right opposite Termini Station, which gives easy access to Metro lines, buses and airport shuttles. The hotel offers a free buffet breakfast and a 24-hour reception. | Отель Madison находится прямо напротив вокзала Термини, от которого отправляются поезда метро, автобусы и трансферы в аэропорт. |
| The musicians gathered at 17 East 126th Street between Fifth and Madison Avenue. | Музыканты собрались у дома Nº17 по 126-й улице, между Пятой и Мэдисон-авеню. |
| In January 2000, Condé Nast moved from 350 Madison Avenue to 4 Times Square, which at the time was the first skyscraper built in New York City since 1992 and boasted a Frank Gehry cafeteria. | В июне 1999 года Condé Nast переехал с Мэдисон-авеню, 350, на Таймс-сквер, 4, в небоскрёб, построенный первым в Нью-Йорке с 1992 года и размещавший кафе Фрэнка Гери. |
| The company noted that the space was underutilized as a public amenity because it was "dark, windy and noisy" and that its conversion to commercial space would provide "retail continuity" with the remainder of Madison Avenue. | Компания отметила, что пространство не использовалось в общественных целях, поскольку было «темным, ветреным и шумным» и что превращение его в коммерческие павильоны создаст «розничное продолжение» Мэдисон-Авеню. |
| It's 457 Madison Street. | Это на Мэдисон-авеню, 457. |
| The firm was granted an additional 43,000 sq ft (4,000 m2), about two floor's worth, as a bonus for creating a 14,000 sq ft (1,300 m2) covered arcade along Madison Avenue that would include seating and retail kiosks. | Фирма получила дополнительно 4000 м² или два этажа в качестве бонуса за создание крытого пассажа площадью в 1300 м² вдоль Мэдисон-Авеню, где будут размещены розничные магазинчики. |