| All the shoppers on Madison are so stressed. | Все покупатели на Мэдисон в таком стрессе. |
| Altered mental status, west Madison street. | Измененное состояние сознания, улица западная Мэдисон. |
| If you want to talk to me, you can call me in Madison in a few days. | Если хотите, можете позвонить мне в Мэдисон через несколько дней. |
| You want me to just take them from Jay and Madison? | Хочешь, чтобы я отняла их у Джея и Мэдисон? |
| It's James and Clare Madison. | Это Джеймс и Клэр Мэдисон. |
| And this has been The Oscar Madison Show. | И это было Шоу Оскара Мэдисона. |
| I'll hear Ms. Hollings, then Mr. Madison. | Я выслушаю мисс Холлингс, а затем мистера Мэдисона. |
| The Coffin home became the convergent point of three major escape routes from Madison and New Albany, Indiana, and Cincinnati, Ohio. | Дом Коффинов стал точкой пересечения трех основных путей эвакуации из Мэдисона и Нью-Олбани, штат Индиана, из Цинциннати, штат Огайо. |
| Up to or including Madison? | До двадцать второго, или включая Мэдисона? |
| On his father's side, Madison Grant's first American ancestor was Richard Treat, dean of Pitminster Church in England, who in 1630 was one of the first Puritan settlers of New England. | Первым родившимся в Америке предком Мэдисона Гранта со стороны отца был Ричард Трит (Richard Treat), ставший в 1630 году одним из первых пуританских поселенцев в Новой Англии. |
| Madison said she needed something from your car. | Медисон сказала, ей нужно что-то забрать в твоей машине. |
| In no order of importance, talent, or favoritism, we have Madison. | В порядке значимости, таланта и фаворитизма у нас идет Медисон. |
| Other than to get into the middle of this argument with Madison and Lauren, there's really no reason to go. | Кроме того, чтобы попасть в центр ссоры Медисон и Лорен, у нас действительно нет причин идти. |
| And Madison is a great city. | И Медисон прекрасный город. |
| Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. | У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel). |
| Before coming to Northwestern University, she taught at the University of Wisconsin, Madison. | До прихода в Северо-Западный университет, Кавана преподавала в университете Висконсина в Мэдисоне. |
| She's 27, and guess also went missing but five years ago in Madison, Wisconsin. | Ей 27 лет и знаешь что... она тоже числится пропавшей без вести, но пять лет назад в Мэдисоне, Висконсин. |
| Stay in Madison, watch CNN? | Сидеть в Мэдисоне и смотреть СиЭнЭн? |
| In 1966, Ewen was one of the founding editors of an early underground newspaper, Connections, in Madison, Wisconsin, where he was a student. | В 1966 году Юэн был одним из редакторов-основателей ранней подпольной газеты Connections в Мэдисоне, штат Висконсин, где он был студентом. |
| Madison has two movie theaters. | В Мэдисоне есть ДВА кинотеатра! |
| In 1848, Wisconsin became a state, Madison was named its capital, and the University of Wisconsin-Madison was founded. | Когда в 1848 Висконсин получил статус штата, Мадисон стал его столицей, был основан Университет Висконсина-Мэдисона. |
| Visiting professor, University of Wisconsin Medical School, Madison, September-December 1997 | Внештатный преподаватель медицинского училища, Мадисон, Висконсин |
| You got rid of Madison, you tried to get rid of me. | Ты избавился от Мадисон, и пытался избавится от меня |
| In 2006, the same magazine listed Madison as number 31 in the top 200 metro areas for "Best Places for Business and Careers." | В 2006 году тот же журнал поместил Мадисон на 31-е место из 200 в рейтинге «Лучшие места для бизнеса и карьеры в США». |
| Madison University of the Methodist Church, Wisconsin, on "Women in present society: Cuba's experience". | Университет методистской церкви, Мадисон (штат Висконсин), тема "Женщины в современном обществе: опыт Кубы". |
| Leave it in Madison's backpack, under the bench in the park. | Положить деньги в рюкзак Мэддисон и оставить его под скамейкой в парке. |
| Once Mr. Florrick was involved with Amber Madison, no money exchanged hands, isn't that correct? | Однажды мистер Флоррик был замечен в отношениях с Амбер Мэддисон, деньги не передавались с рук на руки, не так ли? |
| I'm here with you, Madison. | Я с тобой, Мэддисон. |
| It's on 48th and Madison. | Это на 48й и Мэддисон. |
| But you told Madison. | Но ты рассказал Мэддисон. |
| He told me he'll be investigating harassment charges against Madison. | ќн сказал мне, что будет расследовать случаи преследовани€ от ћэдисон. |
| Madison showed remorse, but you couldn't let it rest. | ћэдисон раска€лась, но вы не могли оставить это в покое. |
| You know how Madison took Abby's picture down and put it back up again? | ы в курсе, как ћэдисон убрала фото Ёбби и потом вернула его назад? |
| Wait. You took that picture and you... you gave it to Madison? | ѕогоди. ы сфотографировалась и ты... ты дала это ћэдисон? |
| Did you contact Madison's parents? | ы общались с родител€ми ћэдисон? |
| St. James church is right over there - thanks - on Madison. | Церковь Святого Иакова прямо там... Спасибо... на Мэдиссон. |
| No one wants to hear about your misadventures with Madison. | Никто не хочет слышать о ваших злоключениях с Мэдиссон. |
| Tawny Madison, my personal favorite, Gwen DeMarco! | Пропустите, это меня. Тони Мэдиссон, ваша любимица Гвен ДеМарко. |
| Mom, she's just going to summer school 'cause Lauren is going to summer school, 'cause she and Madison decided to go to summer school because their parents were making them either get a job or go to summer school. | Мама, она просто идет в летнюю школу, потому что Лорен пойдет в летнюю школу, потому они с Мэдиссон хотели пойти в летнюю школу, потому что их родители заставили выбирать между работой и летней школой. |
| The president's son was immediately rushed to James Madison Hospital where he suffered a seizure shortly after his arrival. | Сын президента был немедленно доставлен в больницу Джеймс Мэдиссон, где у него случился приступ. |
| I know about your job offer in Madison. | Я знаю о вашем предложение из Медисона. |
| You're at James Madison Hospital. | Ты в больнице Джеймса Медисона. |
| A couple of years back some kids from Madison threw a beer bottle at his head while he was walking on the side of the road. | Пару лет назад какие-то мальчишки из Медисона бросали бутылки и попали ему по голове, когда он шел по обочине. |
| Working the weinermobile in Madison or giving tours at Graceland? | Работал бы в закусочной на колёсах у Медисона или проводил бы экскурсии по Грейслэнду. |
| In the context of this strategy, the Deputy Assistant Secretary of State, Kirsten Madison, and the proconsul for the virtual recolonization of Cuba, Caleb McCarry, toured the capitals of a number of European countries between 7 and 16 April of this year. | В рамках этой стратегии следует отметить недавнюю поездку заместителя государственного секретаря Кристена Медисона и проконсула по делам «виртуальной» реколонизации Кубы Калеба Маккари 7 - 16 апреля нынешнего года в столицы различных европейских стран. |
| I will tell Mr. Madison I have made an extraordinary discovery. | Я расскажу мистеру Мэдисону, что я совершил необыкновенное открытие. |
| His ideas on philosophy and morality were strongly shaped by Witherspoon, who converted Madison to the philosophy, values, and modes of thinking of the Age of Enlightenment. | Его идеи о философии и морали были сильно сформированы Уизерспуном, который привил Мэдисону философию, ценности и способ мышления эпохи Просвещения. |
| When I say hit it, I want you to go two up and two back with a big, strong turn and back to the Madison. | Когда я скажу "Вперёд", вы делаете два шага вперёд и два назад и большой поворот, а потом возвращаетесь к Мэдисону. |
| This plaque belongs to Oscar Madison! | Эта награда принадлежит Оскару Мэдисону! |
| Well, I told Chase Madison that I would do his piece on Spanx for cankles: "Spankles." | Еще, я пообещала Чейзу Мэдисону, что напишу ему статью про новую линию обтягивающего белья "Спэнкс" для толостых лодыжек: |
| Before the taking of the 1930 U.S. Census, she was married to movie still photographer Madison S. Lacy (1898-1978). | До проведения переписи населения США в 1930 году, она была замужем за фотографом Мэдисоном Си Лейси (1898-1978). |
| He went to go confront Nick Madison. | Он пошел разбираться с Ником Мэдисоном |
| Legion was given a Neural Switchboard Wristband that was engineered by a collaboration of Doctor Nemesis, Madison Jeffries and Reed Richards. | Легиону был дан Нейронный Регулирующий Браслет, который был разработан Доктором Немесисом, Мэдисоном Джеффрисом и Ридом Ричардсом. |
| Colcord's Sentinels - Some of the Boxbots created by Madison Jeffries (aka Box) to serve the Weapon X Program, run by Malcolm Colcord. | Стражи Колкорда - Несколько боксботов, созданные Мэдисоном Джеффрисом (Бокс) для обслуживания программы «Оружие Икс». |
| BURR: Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays Defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers. | Александр объединяется с Джеймсом Мэдисоном и Джоном Джеем, чтобы написать серию статей, защищающих новую Конституцию Соединенных Штатов, под названием "Записки Федералиста". |
| Are you aware that your client narced on Madison for cheating on a chemistry test? | ј вы осведомлены, что ваша клиентка настучала, что ћедисон списывает тест по химии? |
| She's being bullied by Madison, the queen "B." | ≈е преследует ћедисон, королева "Ѕи". |
| Madison's mean to lots of girls, and I need them to share their stories, but teenagers won't talk to a lawyer. | ћедисон вредит многим девчонкам, и мне нужно, чтобы они рассказали свои истории но подростки не будут говорить с адвокатом. |
| Madison, you're going down. | ћедисон, ты проиграла. |
| Under the new cyberbullying laws, California penal code section 653m, Madison has committed numerous acts of harassment... a criminal act. | огласно новому закону о киберзапугивании, уголовный кодекс алифорнии, раздел 653, ћедисон совершила многочисленные действи€ преследовани€... преступные действи€. |
| Alan Fagan was born in Madison, Wisconsin. | Алан Фэган родился в Мадисоне, Висконсин. |
| While touring, Manson visited several AIDS charities in Amsterdam, Edinburgh, Toronto, New York, San Francisco and Madison to make several donations totalling over $300,000 on behalf of the MAC AIDS Fund. | Мэнсон посетила несколько благотворительных учреждений в Амстердаме, Эдинбурге, Торонто, Нью-Йорке, Сан-Франциско и Мадисоне, чтобы сделать несколько пожертвований более, чем на 300,000$ от имени MAC AIDS. |
| From 1983 to 1990, Lachmann served as assistant professor of Sociology at the University of Wisconsin in Madison. | С 1983 по 1990 год Лахман занимал должность доцента (англ. assistant professor) на факультете социологии Висконсинского университета в Мадисоне. |
| Ty Henley did a semester at UW Madison. | Тай Хэнли отучился семестр в Висконсинском университете в Мадисоне. |
| The music video's director, Marc Webb, grew up in Madison and attended Madison West High School. | Режиссёр музыкального видео Марк Уэбб, вырос в Мадисоне и учился в Медисонской Западной Старшей Школе. |
| Marge is reading The Bridges of Madison County one night and wakes up Homer to ask if he thinks the romance has gone out of their marriage. | Однажды ночью Мардж прочитав книгу The Bridges of Madison County будит Гомера, чтобы спросить, думает ли он, что роман такой же как их брак. |
| In February 2006 the duo went into Skyler Norwood's Miracle Lake studios and recorded their debut album, Words Are Dead, which was released that September on Portland label, Lucky Madison. | В феврале 2006 года дуэт записал свой дебютный альбом Words Are Dead в студии Miracle Lake Studios, который позже был выпущен на лейбле Lucky Madison. |
| Interiors are designed by Deborah Berke and the firm Bentel & Bentel, which also designed Eleven Madison Park and the Gramercy Tavern. | Интерьер создан дизайнерскими бюро Deborah Burke Partners и Bentel & Bentel, которые также работали над обликами ресторанов Eleven Madison Park (англ.) и Gramercy Tavern (англ.). |
| Instead of a photograph of itself, the original location has a photograph of the Dolly Madison Ice Cream that previously occupied the location. | В самом этом ресторане вместо данной фотографии находится фотография заведения Dolly Madison Ice Cream, которое раньше размещалось в этом помещении. |
| Although Covert's on-screen presence has been reduced in recent years, he has continued to serve an active role in Adam Sandler's movie production company, Happy Madison Productions, where Covert is an executive producer and sometimes co-writer on most of the company's films. | В последние годы появления Коверта на экране стали редки, но он продолжал работу в компании Сэндлера Нарру Madison Productions в качестве исполнительного продюсера и иногда соавтора фильмов компании. |
| In 2008, the company began an extensive renovation of its flagship store at 346 Madison Avenue. | В 2008 году компания начинает масштабную реконструкцию своего флагманского магазина на 346 Мэдисон-авеню. |
| How dog-eat-dog and cutthroat it was on Madison Avenue... places like that. | Как жестоко и беспощадно было на Мэдисон-авеню... и в подобных местах. |
| But I had to support everybody so I got a job on Madison Avenue writing commercials. | Но мне нужно было всех поддерживать, поэтому я нашёл работу на Мэдисон-авеню, где сочинял рекламу. |
| You familiar with Faber Park on 85th and Madison? | Вы знаете парковку между 85-й и Мэдисон-авеню? |
| He had a brief but successful career on New York's Madison Avenue before moving to a sheep farm in Bath County, near Williamsville in the western mountains of Virginia with his wife, Anne. | У него была короткая, но успешная карьера на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке, прежде чем в 1971 году он со своей супругой Энн поселился на овцеводческой ферме в западных горах Виргинии. |