You know, Madison, if you ever need any help - |
Знаешь, Мэдисон, если тебе нужна какая-то помощь... |
She needs me, and Madison doesn't need me. |
Она во мне нуждается, а Мэдисон не нуждается. |
United States President James Madison signed a declaration of war on June 18, 1812. |
Следующий президент Джеймс Мэдисон и конгресс 18 июня 1812 года объявили войну Англии. |
Later in the winter, Claire places a red rose on Madison's grave. |
В финале фильма Клэр приносит цветы на могилу Мэдисон. |
Would you like me to bring in your bags, Madison? |
Мэдисон, мне принести ваши сумки? |
What kind of friend are you, Madison? |
Что ты за подруга, Мэдисон? |
Maybe Madison and I should find a new friend to hang with. |
Может нам с Мэдисон стоит найти себе другого друга? |
Madison, your word is "Tsunami." |
Мэдисон, твое слово "цунами." |
Madison, honey, we're leaving. |
Мэдисон, милая, мы уезжаем! |
Look, we will find Madison, okay? |
Слушай, мы найдём Мэдисон, ясно? |
Why would Madison call you Instead of someone in our family? |
Почему Мэдисон позвонила тебе, а не кому-нибудь из семьи? |
You should have seen the look on poor Madison's face when I told her there's no such thing as true love. |
Ты бы видела выражение лица бедной Мэдисон, когда я кричала, что любви нет. |
Do you know if this train goes to Madison Avenue? |
Не подскажите, этот вагон едет на Мэдисон Авеню? |
Ms. Papen, did Jordan ever mention a Madison Beaumont to you? |
Мисс Пейпен, Джордан когда-нибудь упоминала Мэдисон Бомон? |
But then, later that day, Madison started messing with me, and it just got worse from there. |
Но потом, на следующий день, Мэдисон начала задираться, и становилось только хуже. |
According to this taxi charge, Madison was out and about that same morning at 5:00 A.M. |
Согласно этому чеку такси, тем утром Мэдисон уехала в 5:00. |
Okay, so, each one of Madison's early-morning visits to the library happened after one of her all-nighters. |
Итак, все визиты Мэдисон ранним утром совпадают с ночами, когда ее не было. |
And how does any of this connect with Madison? |
И как это вообще связано с Мэдисон? |
It's on 48th and Madison, you should come by. |
На углу 48-й и Мэдисон. Заходи в гости. |
THOSE GUYS ON MADISON AVENUE MOVE FAST. Justin: |
Эти ребята на Мэдисон Авеню всё делают быстро. |
How many times did you sleep with Amber Madison? |
Сколько раз вы спали с Амбер Мэдисон? |
We let Madison have the paper, and then we take everyone who works there, and we start a new one. |
Мы отдадим Мэдисон газету, а потом заберем всех, кто там работает, и откроем новую. |
Well, there's Chloe, Madison, Ana... |
Ну, Хлоя, Мэдисон, Ана... |
By chance, does Mrs. Madison have a limo driver? |
У миссис Мэдисон случайно нет личного водителя лимузина? |
Okay, look, the truth is, I just want whatever's best for Madison. |
На самом деле, я просто хочу лучшего для Мэдисон. |