Madison, just keep looking at her, okay? |
Мэдисон, смотри на неё. |
Madison, stop crying. |
Мэдисон, прекрати плакать. |
Madison, what are you doing? |
Мэдисон, ты что делаешь? |
You girls with Madison. |
Вы идите с Мэдисон. |
It was James Madison. |
Это был Джеймс Мэдисон. |
I'm his wife, Madison. |
Я его жена, Мэдисон. |
I ran Madison's prints. |
Я пробил отпечатки Мэдисон. |
Madison, look at me. |
Мэдисон, посмотри на меня. |
Madison, listen to me... |
Мэдисон, послушай меня... |
Look at me, Madison! |
Взгляни на меня, Мэдисон! |
I'm sorry, Mr. Madison. |
Извините, мистер Мэдисон. |
REG: I think Madison should be here. |
Тогда надо подождать Мэдисон. |
Here you are, Miss Madison. |
Держите, мисс Мэдисон. |
Madison, that's not true. |
Мэдисон, это неправда. |
Bridges of Madison County. |
"Мосты округа Мэдисон". |
Madison, Donna, or a Lola? |
Мэдисон, Донна или Лола? |
James Madison wrote twenty-nine. |
Джеймс Мэдисон написал 29. |
Madison, they don't care. |
Мэдисон, им плевать. |
Victor: It'sill-timed, Madison. |
Мэдисон, сейчас не время. |
Madison, they're going to exile him. |
Мэдисон, они его выгонят. |
Going to 76th and Madison. |
На 76ю и Мэдисон. |
Grubby little Oscar Madison? |
Чумазый малыш Оскар Мэдисон? |
Godspeed, Mr. Madison. |
В добрый путь, мистер Мэдисон. |
Sam, it's Madison. |
Сэм, это Мэдисон. |
Madison, you deserve to know. |
Мэдисон, ты заслуживаешь правды. |