Leave it in Madison's backpack, under the bench in the park. |
Положить деньги в рюкзак Мэддисон и оставить его под скамейкой в парке. |
Madison said was attacked and that you saw the whole thing. |
Мэддисон сказала, что... на нее напали прямо на твоих глазах. |
Once Mr. Florrick was involved with Amber Madison, no money exchanged hands, isn't that correct? |
Однажды мистер Флоррик был замечен в отношениях с Амбер Мэддисон, деньги не передавались с рук на руки, не так ли? |
I'm here with you, Madison. |
Я с тобой, Мэддисон. |
It's on 48th and Madison. |
Это на 48й и Мэддисон. |
But you told Madison. |
Но ты рассказал Мэддисон. |
Madison, I quit. |
Мэддисон, я ухожу. |
Madison, I would not expect you to say yes to this, but my friend Navid is throwing a Pop Up at the Offshore. |
Мэддисон, я не жд что ты скажешь да, но мой друг Навид проводит вечеринку в Оффшоре. |
Mr. Hailey, you are hereby ordered... to remain in custody of the Madison County sheriff until trial. |
Мистер Хейли, я приказываю вам остаться в местной тюрьме... под наблюдением шерифа округа Мэддисон. |