In 2008, the company began an extensive renovation of its flagship store at 346 Madison Avenue. |
В 2008 году компания начинает масштабную реконструкцию своего флагманского магазина на 346 Мэдисон-авеню. |
This is Shelley, a noted photo model working around Madison Avenue... |
Это Шелли, известная фотомодель, работающая около Мэдисон-авеню. |
Waring Hudsucker is abstract art on Madison Avenue. |
От Вэринга Хадсакера осталось лишь пятно на Мэдисон-авеню. |
This came not from Madison Avenue but from one of the most powerful scientific research institutes in America. |
Это пришло не из Мэдисон-авеню, а из одного из самых мощных научных исследовательских институтов в Америке. |
The musicians gathered at 17 East 126th Street between Fifth and Madison Avenue. |
Музыканты собрались у дома Nº17 по 126-й улице, между Пятой и Мэдисон-авеню. |
It was in that pet shop on Madison Avenue. |
Я первая увидела собаку в зоомагазине на Мэдисон-авеню. |
How dog-eat-dog and cutthroat it was on Madison Avenue... places like that. |
Как жестоко и беспощадно было на Мэдисон-авеню... и в подобных местах. |
But I had to support everybody so I got a job on Madison Avenue writing commercials. |
Но мне нужно было всех поддерживать, поэтому я нашёл работу на Мэдисон-авеню, где сочинял рекламу. |
First of all, the lease on the property on Madison Avenue, required to relocate the staff of the Secretariat Building, was signed in January 2008. |
Прежде всего в январе 2008 года был подписан договор аренды помещений на Мэдисон-авеню, необходимых для переезда персонала из здания Секретариата. |
You familiar with Faber Park on 85th and Madison? |
Вы знаете парковку между 85-й и Мэдисон-авеню? |
In 2005, Cates opened her own boutique, Blue Tree, on New York's Madison Avenue. |
В 2005 году актриса открыла на Мэдисон-Авеню в Нью-Йорке свой бутик под названием «Blue Tree». |
The collection was initially stored in Heye's Madison Avenue apartment in New York City, and later in a rented room. |
Первоначально коллекция хранилась в его собственной квартире на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке, а позднее для её хранения было арендовано отдельное помещение. |
Over the past year, plans for the location of occupants of the off-site spaces were finalized, and preparations have been under way for the termination of leases at the swing space buildings on Madison and Third Avenues. |
За истекший год были окончательно оформлены планы по переезду сотрудников, работающих в помещениях за пределами комплекса, и сейчас ведутся приготовления к прекращению аренды подменных помещений в зданиях на Третьей и Мэдисон-авеню. |
In September 2016, Maison Margiela partnered with Barneys New York for its fall windows on Madison Avenue, creating four vignettes to reflect the house's recent artisans and ready-to-wear collections. |
В сентябре 2016 Maison Margiela в сотрудничестве с Barneys New York использовала четыре витрины магазина на Мэдисон-авеню, чтобы с помощью зеркал и других приспособлений продемонстрировать свою новую коллекцию. |
AT&T had been granted a tax break of $42 million, under the condition that the company would keep its headquarters at 550 Madison Avenue and not rent out the space to other tenants. |
АТ&Т получила $42 миллиона в виде налогового бонуса при условии, что руководство компании останется на Мэдисон-Авеню, 550 и не станет сдавать свободное место другим арендаторам. |
YOU THINK YOU'LL FIND THAT ON MADISON AVENUE? |
Думаешь, ты найдёшь это на Мэдисон-Авеню? |
In January 2000, Condé Nast moved from 350 Madison Avenue to 4 Times Square, which at the time was the first skyscraper built in New York City since 1992 and boasted a Frank Gehry cafeteria. |
В июне 1999 года Condé Nast переехал с Мэдисон-авеню, 350, на Таймс-сквер, 4, в небоскрёб, построенный первым в Нью-Йорке с 1992 года и размещавший кафе Фрэнка Гери. |
The company noted that the space was underutilized as a public amenity because it was "dark, windy and noisy" and that its conversion to commercial space would provide "retail continuity" with the remainder of Madison Avenue. |
Компания отметила, что пространство не использовалось в общественных целях, поскольку было «темным, ветреным и шумным» и что превращение его в коммерческие павильоны создаст «розничное продолжение» Мэдисон-Авеню. |
Thanks to the increase in relocation space, in particular as a result of the lease of the building on Madison Avenue and a physical extension of the temporary conference building, the expected duration of the work has been reduced from six years to three years. |
Благодаря увеличению площади помещений, в которые переедет персонал, в частности в результате аренды здания на Мэдисон-авеню и расширения временного конференционного здания, ожидаемые сроки осуществления работ сократились с шести до трех лет. |
By 1996, Sony had consolidated most of the operations for its Sony Music Entertainment division at 550 Madison Avenue, for which The New York Times noted that "such high-profile and elaborate space is appropriate and necessary." |
К 1996 году Сони объединила большинство операций с отделом Сони Мьюзик Энтертайнмент на Мэдисон-Авеню, 550, по поводу чего Нью-Йорк Таймс заметила следующее: «настолько многопрофильное и продуманное пространство вполне соответствует существующим требованиям и запросам». |
They've got a gallery up on Madison. |
У них галерея на Мэдисон-авеню. |
It's 457 Madison Street. |
Это на Мэдисон-авеню, 457. |
Ralph Lauren started out as a salesman at the Brooks Brothers Madison Avenue store. |
Легендарный основатель одноименной марки одежды Ральф Лорен начинал свою карьеру на должности продавца в магазине «Brooks Brothers» на Мэдисон-авеню. |
Baxter suffered a stroke on December 4, 1985, while hailing a taxi on Madison Avenue in New York City. |
4 декабря 1985 года у Бакстер произошёл разрыв аневризмы сосудов головного мозга во время её поездки на такси на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке. |
He had a brief but successful career on New York's Madison Avenue before moving to a sheep farm in Bath County, near Williamsville in the western mountains of Virginia with his wife, Anne. |
У него была короткая, но успешная карьера на Мэдисон-авеню в Нью-Йорке, прежде чем в 1971 году он со своей супругой Энн поселился на овцеводческой ферме в западных горах Виргинии. |