| Madison said she needed something from your car. | Медисон сказала, ей нужно что-то забрать в твоей машине. |
| Shane, - this is Madison, the bride. | Шейн, это Медисон, невеста. |
| We always liked Madison, so I just wanted to get her a little something for graduation. | Нам всегда нравилась Медисон. поэтому я просто захотела подарить ей что-нибудь на выпускной. |
| He told me to break up with Madison. | Он сказал мне порвать с Медисон. |
| Madison, you don't have to break up with Jack. | Медисон, ты не должна расставаться с Джеком. |
| But he did mention your High School friend Madison. | Но он упомянул твою школьную подругу Медисон. |
| In no order of importance, talent, or favoritism, we have Madison. | В порядке значимости, таланта и фаворитизма у нас идет Медисон. |
| Dane here crashed the Pentagon servers, Mossad's, Ashley Madison. | Дейн обрушил сервера Пентагона, Моссада, Эшли Медисон. |
| I was forced to take a job selling shoes on Madison Avenue. | Мне пришлось пойти на работу, продавать обувь на Медисон Авеню. |
| Now that Lauren and Madison are speaking again, they're too busy for me. | Сейчас, когда Лорен и Медисон снова разговаривают, они слишком заняты для меня. |
| No-one's staring at you, Madison. | Никто не пялится на тебя, Медисон. |
| We need you to work on this, Madison. | Тебе еще нужно поработать над этим, Медисон. |
| Madison's already spent more time with us than any rehab facility she's been sentenced to. | Медисон уже провела у нас больше времени чем в любом другом реабилитационном центре, что был ей назначен. |
| I can get us a phat house at the Madison club. | Я могу доставить тебя в пентхауз в Медисон Клаб. |
| Naomi, I didn't marry Madison. | Наоми, я не женюсь на Медисон. |
| I couldn't marry Madison when I am still in love with you. | Я не могу жениться на Медисон когда я все еще влюблен в тебя. |
| Everything OK with Amy, Madison and Lauren? | Все в порядке с Эми, Медисон и Лорен? |
| Okay, you know what, get off Park as soon as you can, and then go up Madison. | Сверните как можно скорее с Парковой и поезжайте на Медисон. |
| Maybe he wasn't trying to cheat you, Madison. | А возможно он не пытался тебя кинуть, Медисон? |
| Madison, why would they be looking at the three of us? | Медисон зачем им смотреть на нас троих? |
| Me and Madison and you and Rachel. | Я и Медисон, и ты и Рэйчел. |
| I broke up with Madison, and I wouldn't go, but Coach says that all the athletes must attend, so... | Я расстался с Медисон и я бы не пошел, но тренер говорит, что все спортсмены должны присутствовать, так что... |
| You know, Madison said that he would disappear every day between 3:00 and 5:00 P.M. | Знаешь, Медисон сказала, что он исчезал каждый день между 15:00 и 17:00. |
| Madison, if I've learned anything here tonight, it's that everyone here has secrets. | Медисон, если я что-то и поняла сегодня, так это то, что у всех есть секреты. |
| And then all I had to do was convince Madison to sit back, have fun, watch her sister fail miserably. | И все, что я сделал - убедил Медисон сидеть на месте, получать удовольствие, смотря как ее сестра презренно проваливается. |