Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Love - Хотела"

Примеры: Love - Хотела
I want to say thanks for that chance. I love that part, maybe... Хотела поблагодарить вас за этот уникальный шанс Мне очень нравится моя роль, может...
She wanted you to know that if love were enough... Хотела, чтобы вы знали: если бы одной любви было достаточно,
Andre, I wanted to tell you that I love you. Я хотела сказать, что люблю тебя.
I would love to go back to Tuscany to this kind of traditional setting, gastronomy, good food. Я бы очень хотела вернуться в Тоскану, в эту традиционную атмосферу гастрономии и качественной пищи.
I would love to work with you . Да, я очень бы хотела с тобой поработать».
You know what I would love? Ты знаешь, чего бы я хотела?
I'd love to see some of your work. Я бы хотела посмотреть на некоторые из твоих работ.
It's such a great role, I'd love to play it. Я бы хотела сыграть эту потрясающую роль.
I would love a studio job. Я хотела бы работать на студии.
This is a sign of love. Я не хотела, чтобы она попала в засаду.
I'd love to see you play the part of Romeo. Я бы хотела, чтобы ты сыграл Ромео.
I'd love the chance to battle one. Я бы хотела сразиться с великаном.
You know... I'd really love to be a part of something like that. Знаешь... Я бы очень хотела стать частью чего-то такого.
Yes. I'd love to find that actor so he could burst her bubble. Я бы тоже хотела найти этого актёра, чтобы он спустил её на землю.
How I should love to see her. Как бы я хотела её увидеть.
Well, part of me would love to. Ну, часть меня хотела бы этого.
I'd love to accompany you to the Boston Museum of Fine Arts. Я хотела бы сходить с тобой на чай в Бостонском музее искусства.
Anyway, I'd love to be in it. Короче, я бы хотела поучаствовать.
Molly, I wish I could love people as you do. Молли, хотела бы я так любить людей, как ты.
I would love to learn how to cook them. Я бы очень хотела научиться их печь.
All I ever wanted was for you to love me. Все, чего я хотела, это твоей любви.
I've brought him such horrible troubles, and I only wanted to love him. Я принесла ему эти ужасные неприятности, и я... я только хотела любить его.
But I was afraid he couldn't love anybody who'd done that. Я хотела сказать ему,... но я боялась, что он не сможет любить того, кто делает такое.
I hate to interrupt the party, but I just wanted to introduce my dearest love Julian. Терпеть не могу прерывать веселье, но я лишь хотела представить вам свою любовь - Джулиана.
I'd love to meet their parents. Хотела бы я взглянуть на их родителей.