Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Love - Хотела"

Примеры: Love - Хотела
But I'd love to learn. Но я бы хотела научиться.
I would love to see it. Я хотела бы увидеть это.
I would really love to. Я бы действительно хотела...
I'd love to find that. Я бы хотела так же.
I'd love to try it. Я бы хотела попробовать.
I would love to be scared. Я хотела бы испугаться.
I'd love to get started on that. Я бы хотела начать.
I would love to try pilates. Я бы хотела попробовать пилатес.
She works at the daily planet.She'd love to interview you. Она работает в "Дэйли Плэнет", она хотела бы взять у тебя интервью.
You know I'd really just love to talk with you. I would love to find a time for you and me to sit down... Я так бы хотела поговорить с тобою. так бы хотела посидеть и поговорить с тобою...
Kristina would want me to send her love. Кристина хотела бы передать привет.
I'd love that. Я бы этого хотела.
I would love to get just a clearer picture of the hours, the instructors, who you love, who you hate... Я бы хотела узнать больше о расписании, инструкторах, кого вы любите, ненавидите...
I would love it for him to call me someday and ask for a song. Хотела бы, чтобы и он высказал пожелание, хотя знаю, что он этого не сделает, так как наша встреча прошла неудачно.
He didn't love it - that I spoke my mind. Я хотела сказать, что он не любил во мне это качество, тот факт, что я мыслила вслух.
I would... I would love it for my-my files or to frame it to best remember the mayor's words. Я бы хотела сохранить её или повесить в рамке, чтобы увековечить слова мэра.
His diction is worse than mine. I would love to babysit tucker, but I can't. Я хотела бы нянчить Такера, но я не могу.
"Tender" is another word I would love to spend some time resurrecting. < > это еще одно слово которое я хотела бы возродить.
I just would love... to know how these women balanced it, their work, their families. Я бы хотела понять, как эти женщины справлялись с семьей и работой.
I'll come pick you up. Luz Maria would love to see you. И Луз Мария хотела бы повидаться с тобой.
I'd love get Ern a bunch of them flowers. Я бы хотела собрать для Эрна букетик цвяточков...
Okay, wait, as much as I would love you to blast their brains all over the walls, she knows something. Погоди, как бы я ни хотела, чтобы ты разнёс ей голову, она что-то знает.
I'd love to get a look in there and see how many weapons he's got on him. Я бы хотела посмотреть сколько у него пушек при себе.
She would love to come back during the winter to join a killer whale safari in Tysfjord. Она хотела бы вернуться в Норвегию зимой, чтобы принять участие в сафари на косаток в Тюс-фьорде.
I'd love to hear about how you knew nucleic acids were capable of performing such ordered folding. Я хотела узнать, как ты пришел к тому, что нуклеотидные кислоты могут производить настолько систематизированное согласование.