Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Love - Хотела"

Примеры: Love - Хотела
You said, "Love can do everything." Но ты мне не хотела верить!
I'd love to join. Я бы хотела вступить.
Well, I'd love it. Я бы этого хотела.
I'd love to. Я очень бы хотела.
I'd love to take you for a drive. Я бы хотела прокатать вас.
I would love to come too. Я тоже хотела бы прийти.
I can stand here watching you try to destroy everything I've ever wanted in my life wanting to smash your face with my fists because you won't even make the slightest effort to opt for happiness and still know I love you. я стою и наблюдаю, как ты пытаешьс€ разрушить все, что € когда-либо хотела в своей жизни и мне хочетс€ разбить твое лицо кулаками, потому что ты не сделаешь ни малейшей попытки выбрать счастье, и знай - € люблю теб€.
OK, the main thing is I just wanted to tuck you both in and tell you how much I love you, OK? Главное, что я хотела уложить вас спать и сказать, как я вас люблю.
When I saw you it was love at first sight - when you were there in the snow - and when you left, I wanted to come with you Когда я увидела тебя, то влюбилась с первого взгляда... когда ты был там, в снегу... и когда ты ушёл, Я хотела пойти с тобой.
'The world was hers no longer, and she wanted no memorial, 'but her work carried on in the love that lived beyond her 'and the hope that knew no end.' Её больше не было в этом мире, и она не хотела оставить память о себе, но её работа, которую она выполняла с любовью, пережила её, как и бесконечная надежда.
it's not that I expected to get the lead in the play, because I absolutely did not, but I love acting, and I really want to get betbecause this is really what I've always wanted to dO. Не то, что бы я ожидала, что получу главную роль в спектакле, потому что я совсем не ждала, но мне нравится играть, и я на самом деле хочу стать лучше, потому что это именно то, чем я всегда хотела заниматься.
YES, MARIAN, I'D LOVE TO TRY. Да, Мериен, я бы очень хотела попробовать.
I KNOW SHE LOVED YOU VERY MUCH, AND THAT SHE'D WANT YOU TO BE WITH THE PEOPLE AND DO THE THINGS YOU LOVE. Я знаю, что она тебя очень любила и хотела, чтобы ты был с теми, кого любишь, и занимался любимым делом.
I would love to love that. Я хотела бы любить так.
I love that you're the first person I want to pick a card in the morning and the last person I want to pick a card at night. Я бы хотела, чтобы ты была первой кто вытянет у меня карту утром, и последней, кто вытянет мою карту ночью
I'd love to see the hooded warbler. я бы так хотела увидеть птиц
But I'd love to. А я бы хотела.
I'd love to meet her. Я бы хотела увидеть её.
I'd love some lunch. Я бы тоже хотела ланч.
I'd love to touch one. Я хотела бы потрогать.
I'd love to see rosie. Я хотела увидеть Рози.
I would love nothing more. Я бы очень хотела.
I'd love to, Peter... Я бы хотела, Питер...
I would love to see it. Я бы хотела там побывать.
I'd love to work. Я хотела бы поработать.