Yodchai is such a handsome young man, and I would love to have him as a nephew. |
Йодчай - такой красивый молодой человек, Я бы хотела иметь такого племянника. |
Look, I would really love to turn this internship into a job. |
Знаешь, я бы очень хотела превратить эту практику в работу. |
Honestly, I would love to taste one of your steaks. |
Честно, я хотела бы попробовать один из твоих стейков. |
I'd love to go to Spain. |
Я бы хотела съездить в Испанию. |
I'd love to see your photos again. |
Я хотела бы посмотреть твои фотографии. |
I'd love to meet him. |
Я бы хотела встретится с ним. |
Because I'd love to put him in my room. |
Поскольку я хотела бы забрать его в свою комнату. |
I'd love for you to take the pledge educator reins. |
Я хотела бы отдать тебе узды педагога новичков. |
I... would love to see that film this week. |
Я бы хотела посмотреть этот фильм... на этой неделе. |
I'd love to go to France again. |
Как бы я хотела снова попасть во Францию. |
I'd love to do, like, a color version. |
Еще я бы хотела сделать цветную версию. |
You know I'd really just love to talk with you. |
Я так бы хотела поговорить с тобою. |
Because, I wanted to be the one to inspire you to love math. |
Потому что, я хотела быть той, кто вселит в тебя любовь к математике. |
You know, I would love an earthy red if you have. |
Хотела бы темно-красного вина, если есть. |
I wish I'd told Naomi how easy it is for me to love someone. |
Я хотела бы сказать Наоми, как просто для меня полюбить кого-то. |
And I would love to do what you do. |
Я бы очень хотела заниматься тем же, чем занимаетесь Вы. |
I would love to take credit on this one. |
Хотела бы я быть ответственной в этом. |
I'd love to out with him. |
Хотела бы я сходить с ним куда-нибудь. |
I'd love to know what the old tinker's up to. |
Хотела бы я знать, что задумала эта старая перечница. |
I'm about to board a bus to Baltimore and I'd love to see you. |
Я сейчас сажусь на автобус до Балтимора и хотела бы повидать вас. |
Well, as long as we're swapping pie recipes, I would love the one for your fabulous lemon meringue. |
Ну, раз мы обмениваемся рецептами пирогов, я бы хотела узнать рецепт твоего знаменитого лимонного безе. |
I'd love to speak with Mr. Keats. |
Я бы хотела поговорить с мистером Китсом. |
How I'd love to write a book |
И где он? - Как бы я хотела написать книгу! |
I'd love to read it when you're finished. |
Я бы хотела прочитать, когда ты допишешь. |
I love to hear things summarized. |
Я хотела бы услышать в общих чертах. |