| I'd love to look at your brochures. | Я хотела бы полистать ваши брошюры. |
| If you think you can take it... I would love you to be there. | Если думаешь, что сможешь это выдержать, я бы хотела, чтобы ты там был. |
| Before we begin, I would love to define a few key terms. | Прежде всего я бы хотела определить пару ключевых понятий. |
| Congressman, the president would love to have a clutch with you in the Green Room. | Конгрессмен, президент хотела бы переговорить с вами в Зелёной комнате. |
| I'd just love to see it. | Я бы хотела на него взглянуть. |
| I'd love for you to come to the Young Donors event tomorrow night. | Я бы хотела тебя видеть на завтрашнем вечере молодых спонсоров. |
| I'd love to make a special report to the Princess. | Я бы хотела отправить особое сообщение Принцессе. |
| I'd love to come visit you. | Я хотела бы приехать к тебе. |
| I'd love to see you in your uniform again. | Я хотела бы снова увидеть тебя в форме. |
| I would also love to get a new nurse. | И я хотела бы новую медсестру. |
| It sounds odd today, but she wanted to display her love for all to see. | Это сегодня звучит странно, но она хотела показать миру свою любовь. |
| First and foremost, you didn't want to mix up finances with love. | Прежде всего, ты не хотела смешивать финансы и любовь. |
| I wanted your love, and I wanted Howard's affection and the security he could give me. | Я хотела твоей любви, но также привязанности Говарда и той уверенности, что он мог дать мне. |
| Not because I didn't love Paul or want to be married, I just... | Не потому что я не любила Пола или не хотела быть замужем, просто... |
| I only wanted to love him the way that a grandmother loves a grandchild. | Я всего лишь хотела любить его так, как бабушка любит своего внука. |
| I would absolutely love to be there. | Я бы очень хотела оказаться там. |
| I would love to go on one of these rides. | Я бы хотела принять участие в одной из этих прогулок. |
| I would love to check it out sometime. | Так бы хотела на нее поглядеть... |
| I would love to speak with him. | Я бы хотела с ним переговорить. |
| I'd love to meet your aunt. | Я бы хотела познакомиться с вашей тетушкой. |
| Eduardo and I would love to be there. | Эдуардо, я хотела бы пойти туда. |
| I'd love to hear a dubstep from Kurt. | Я бы хотела послушать новый трек Курта. |
| I'd love to see a picture of her. | Я бы хотела посмотреть ее фотографии. |
| I'd love it if you'd give me a call sometime. | Но я бы хотела, чтобы вы мне как-нибудь позвонили. |
| Peter invited me to be his date, and I'd love to go. | Питер пригласил меня в качестве его девушки и я бы хотела пойти. |