However, she returns in the OVA as a reincarnation of herself named Louise. |
Тем не менее она в новой инкарнации возвращается под именем Луиза. |
We've got one body - Louise - and part of another body. |
У нас есть один орган - Луиза - И со стороны другого тела. |
We know Louise got on a train. |
Мы знаем, Луиза получила в поезде. |
See if anything matches up with Sonia or Louise. |
Смотрите, если что-нибудь матчи с Соней и Луиза. |
Pulling 60-hour weeks so Louise can go back to school. |
Тяну 60-часовую неделю, чтобы Луиза могла продолжить обучение. |
I'll make Louise proud of me and then maybe she... |
Я добьюсь, что Луиза станет гордиться мной, и тогда, возможно, она... |
Louise, listen to me, I cannot permit my daughter to make an hysterical spectacle of herself. |
Послушай, Луиза, я не могу позволить своей дочери устраивать идиотский спектакль. |
Yes, Louise, I'll help you all I can. |
Да, Луиза, я помогу тебе всем, чем могу. |
Yes, Louise, but you must let me do it my own way. |
Да, Луиза, но позволь мне сделать это по-своему. |
Madame Louise welcomed me with her most gracious smile. |
Мадам Луиза одарила меня своей самой любезной улыбкой. |
So Madame Louise has left us... after 25 years. |
Итак, мадам Луиза нас покинула... после 25 лет. |
Speakers included Louise Frechette, Noah Samara and K. Y. Amoako. |
В число выступивших входили Луиза Фрешет, Ноах Самара и К. Амоако. |
Stop it, Louise. I'm taking you home... |
Так, хватит, Луиза, тебе пора домой. |
Louise, mashed potatoes and carrots. |
Луиза, картофельное пюре и морковь. |
Louise, I don't know how to fish. |
Луиза, я не умею ловить рыбу. |
And 'cause Louise here is mad at her boyfriend 'cause... |
И еще потому что Луиза злится на своего парня, который... |
Wait, Louise, I want to come with you. |
Подожди, Луиза, я хочу пойти с тобой. |
No, Louise, I don't. |
Нет, Луиза, не понимаю. |
Louise, I almost feel like I know you. |
Луиза, такое ощущение, что я знаю вас. |
Louise, I'll do anything. |
Луиза, я сделаю все что угодно. |
Suspect driving, Louise Elizabeth Sawyer. |
Подозреваемая Луиза Элизабет Сойер за рулем. |
Louise, don't bother these people. |
Луиза, не беспокой этих людей. |
Louise insisted we make sure, so we came. |
Луиза настояла, чтобы мы проверили, и мы приехали. |
Louise, remember what he did. |
Луиза, вспомни, что он натворил. |
Okay, Louise, here's the thing. |
Так, Луиза, вот в чем дело. |