| Louise exchanged letters with the French queen until 1792. | До 1792 года Луиза переписывалась с французской королевой. |
| Louise denied the rumour, claiming that it was started by Beatrice and Helena to undermine her position at court. | Луиза опровергла слухи, заявив, что их распускали Беатриса и Елена, чтобы подорвать её позиции при дворе. |
| Louise lived with her husband in Fulda. | Луиза жила с мужем в городе Фульда. |
| Louise and Alfieri settled in Florence. | Луиза и Альфьери поселились во Флоренции. |
| The first time Louise was retired in August 1816 for several previous months. | Первый раз Луиза получила пенсию в августе 1816 года сразу за несколько предыдущих месяцев. |
| Louise, together with his regiment he made a victorious March through France and went to Paris. | Луиза вместе со своим полком совершала победный марш по Франции и направлялась к Парижу. |
| Louise is an android who admires the 'Dead Girls' because they live forever. | Луиза - андроид, и восхищается «Dead Girls», которые живут вечно. |
| In life, Louise said: I have one wish - to be buried above ground. | При жизни Луиза говорила: «У меня одно желание - быть похороненной над землей». |
| He is surprised to find Louise with the family. | Он удивлён тому, что Луиза живёт в его семье. |
| Louise was born on 17 May 1500. | Луиза Борджиа родилась 17 мая 1500 года. |
| Louise Adélaïde, very pious by nature, though, refused his hand in marriage. | Луиза Аделаида, очень набожная от природы, тем не менее, отказалась выйти за него замуж. |
| Louise Adélaïde and Charlotte Aglaé held her train. | Луиза Аделаида и Шарлотта Аглая несли её шлейф. |
| During this campaign, Louise Graphemes captured officers and six soldiers of the enemy. | Во время этого похода Луиза Графемус захватила в плен офицера и шесть солдат противника. |
| Miss Jean Louise, Mr Arthur Radley. | Мисс Джин Луиза, м-р Артур Рэдли. |
| Actually, Louise, I really need to talk to you about next year's budget. | На самом деле, Луиза, мне действительно нужно поговорить с вами о бюджете на следующий год. |
| Come along now, Louise. I'll take you home. | Теперь пойдём, Луиза, я отведу тебя домой. |
| There's pages missing from the day of Louise's murder. | Здесь несколько фотографий пропавших в тот день, когда Луиза была убита. |
| This is the barn where Louise was shot. | Это тот сарай, где была убита Луиза. |
| Dex and Louise were my best friends. | Декс и Луиза были моими лучшими друзьями. |
| Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. | Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже. |
| Kranz has two older sisters, Louise and Helen. | У Кранца есть две старшие сестры - Луиза и Хелен. |
| Ferguson was born Marilyn Louise Grasso in Grand Junction, Colorado. | Урожденная Мэрилин Луиза Грассо, родилась в Гранд-Джанкшен, штат Колорадо. |
| In 1879 Helene's oldest daughter Louise married the young Prince Frederick of Hohenzollern-Sigmaringen. | В 1879 году старшая дочь Елены Луиза вышла замуж за молодого принца Фридриха Гогенцоллерн-Зигмарингена. |
| Louise Hollandine of the Palatinate (18 April 1622 - 11 February 1709) was a painter and abbess. | Луиза Голландина Пфальцская (18 апреля 1622 - 11 февраля 1709 года) - художница и аббатиса. |
| Louise Graphemes joined as a volunteer in the 2nd königsberg Uhlan regiment of militia, which was komendantova mayor Herman. | Луиза Графемус вступила добровольцем во 2-й Кенигсбергский уланский ополченский полк, которым командовандовал майор Герман. |