Louise exchanged letters with the French queen until 1792. |
До 1792 года Луиза переписывалась с французской королевой. |
Louise denied the rumour, claiming that it was started by Beatrice and Helena to undermine her position at court. |
Луиза опровергла слухи, заявив, что их распускали Беатриса и Елена, чтобы подорвать её позиции при дворе. |
Louise lived with her husband in Fulda. |
Луиза жила с мужем в городе Фульда. |
Louise and Alfieri settled in Florence. |
Луиза и Альфьери поселились во Флоренции. |
The first time Louise was retired in August 1816 for several previous months. |
Первый раз Луиза получила пенсию в августе 1816 года сразу за несколько предыдущих месяцев. |
Louise, together with his regiment he made a victorious March through France and went to Paris. |
Луиза вместе со своим полком совершала победный марш по Франции и направлялась к Парижу. |
Louise is an android who admires the 'Dead Girls' because they live forever. |
Луиза - андроид, и восхищается «Dead Girls», которые живут вечно. |
In life, Louise said: I have one wish - to be buried above ground. |
При жизни Луиза говорила: «У меня одно желание - быть похороненной над землей». |
He is surprised to find Louise with the family. |
Он удивлён тому, что Луиза живёт в его семье. |
Louise was born on 17 May 1500. |
Луиза Борджиа родилась 17 мая 1500 года. |
Louise Adélaïde, very pious by nature, though, refused his hand in marriage. |
Луиза Аделаида, очень набожная от природы, тем не менее, отказалась выйти за него замуж. |
Louise Adélaïde and Charlotte Aglaé held her train. |
Луиза Аделаида и Шарлотта Аглая несли её шлейф. |
During this campaign, Louise Graphemes captured officers and six soldiers of the enemy. |
Во время этого похода Луиза Графемус захватила в плен офицера и шесть солдат противника. |
Miss Jean Louise, Mr Arthur Radley. |
Мисс Джин Луиза, м-р Артур Рэдли. |
Actually, Louise, I really need to talk to you about next year's budget. |
На самом деле, Луиза, мне действительно нужно поговорить с вами о бюджете на следующий год. |
Come along now, Louise. I'll take you home. |
Теперь пойдём, Луиза, я отведу тебя домой. |
There's pages missing from the day of Louise's murder. |
Здесь несколько фотографий пропавших в тот день, когда Луиза была убита. |
This is the barn where Louise was shot. |
Это тот сарай, где была убита Луиза. |
Dex and Louise were my best friends. |
Декс и Луиза были моими лучшими друзьями. |
Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. |
Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже. |
Kranz has two older sisters, Louise and Helen. |
У Кранца есть две старшие сестры - Луиза и Хелен. |
Ferguson was born Marilyn Louise Grasso in Grand Junction, Colorado. |
Урожденная Мэрилин Луиза Грассо, родилась в Гранд-Джанкшен, штат Колорадо. |
In 1879 Helene's oldest daughter Louise married the young Prince Frederick of Hohenzollern-Sigmaringen. |
В 1879 году старшая дочь Елены Луиза вышла замуж за молодого принца Фридриха Гогенцоллерн-Зигмарингена. |
Louise Hollandine of the Palatinate (18 April 1622 - 11 February 1709) was a painter and abbess. |
Луиза Голландина Пфальцская (18 апреля 1622 - 11 февраля 1709 года) - художница и аббатиса. |
Louise Graphemes joined as a volunteer in the 2nd königsberg Uhlan regiment of militia, which was komendantova mayor Herman. |
Луиза Графемус вступила добровольцем во 2-й Кенигсбергский уланский ополченский полк, которым командовандовал майор Герман. |