| Well, Louise, you as a pillar of the party, it will be much appreciated if I can get your help tomorrow. | Луиза, вы нам очень нужны, мы будем крайне признательны, если завтра вы нас поддержите. |
| Look, Louise, trust me, okay? | Луиза, доверься мне, ладно? |
| So, Louise, what do you want for Christmas? | Итак, Луиза, что ты хочешь на Рождество? |
| Louise, good night your guest and toss to a break. | Луиза, пожелай гостям спокойной ночи и объявляй перерыв, |
| Louise, please don't reveal any details about your whereabouts, will you? | Луиза, прошу, не раскрывай детали о своём местонахождении, поняла? |
| What do they call you now, Louise? | Как они тебя теперь зовут? Луиза? |
| I mean, last time, Louise hijacked the interview, and... and Julia let her do it. | В прошлый раз Луиза испортила интервью, а... а Джулия ей не помешала. |
| Louise, you don't know the story? | Луиза, ты не знаешь этой истории? |
| Statements will be made by H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the General Assembly; and Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General. | С заявлениями выступят Председатель Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство г-н Харри Холкери; и первый заместитель Генерального секретаря г-жа Луиза Фрешет. |
| Louise has it out for me, and Julia won't protect me. | Луиза мечтает меня убить, и Джулия меня не защитит. |
| Mrs. Louise Arbour, the Prosecutor of the Tribunal, reported that, in 1997, the ICTY managed the exhumation programme on its own. | Прокурор Трибунала г-жа Луиза Арбур сообщила, что в 1997 году МТБЮ осуществил собственную программу эксгумации. |
| Yuki didn't want his life, Louise! | Юки не хотела его жизнь, Луиза! |
| Louise, Gene, Tina... what are you doing here? | Луиза, Джин, Тина... что вы здесь делаете? |
| Louise, what do you keep looking at? | Луиза, на что ты смотришь? |
| Louise, you're going to destroy the troop! | Луиза, так ты просто разрушишь нашу команду! |
| Louise, you don't have to do this! | Луиза, тебе не нужно этого делать! |
| Louise, it's Janet and Rachel from the MMP. | Луиза, это Джанет и Рейчел, из городской полиции |
| Please, Louise, pull me off of my knees | Прошу, Луиза, подними меня с колен |
| Look at us, Thelma and Louise (! | Посмотри на нас. Тельма и Луиза. |
| And now in college you're Betty Louise? | А теперь в колледже ты Бэтти Луиза? |
| Louise, the sooner this thing starts, the sooner it's over with. | Луиза, чем быстрее начнём, тем скорее это всё закончится. |
| ~ Louise, do you want to go and check outside? | Луиза, не хочешь сходить, посмотреть снаружи? |
| "Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination." | "Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата." |
| LINDA: Louise, sweetie, sweetie, baby. | Луиза, сладкая, сладкая, детка. |
| Ready to wear my button, Louise? | Готова одеть мой значок, Луиза? |