In 20 years Anna Karina will be what Louise Brooks is for us today. |
Через 20 лет Анна Карина будет тем же, что Луиза Брукс - для нас сейчас. |
No, Louise that's a gift. |
Нет, Луиза Это - дар. |
Two years later, when Louise got a good job abroad they split up. |
А потом, когда Луиза нашла очень хорошее место за границей, они расстались, но остались друзьями. |
Louise raises Declan so no one can use him against me. |
Луиза воспитывает Деклана, чтоб никто не смог использовать его против меня. |
He settled in Boston 8 years ago, adoptive guardian Louise Jones. |
Он поселился в Бостоне 8 лет назад, опекун - Луиза Джонс. |
Louise, whatever you're planning, do not do it. |
Луиза, что бы ты ни планировала, не делай этого. |
I want to make you a lot of money, Louise. |
Я хочу, чтобы ты сделала состояние, Луиза. |
I'm sure she's not that bad, Louise. |
Я не думаю, что всё будет настолько плохо, Луиза. |
And we'll always have Louise. |
И у нас всегда будет Луиза. |
Tina, Louise, comfort your brother. |
Тина, Луиза, утешьте брата. |
I spotted Louise just south of the dance floor. |
Я заметила Луиза просто к югу от танцпола. |
Louise, I feel awful that I helped Margaux with that hit job. |
Луиза, Я чувствую себя ужасно, что я помогал Марго с этой статьей. |
As a former British prince, Ernest Augustus as well as Victoria Louise desired a rapprochement between England and Germany. |
Как бывший британский принц, Эрнст Август, равно как и сама Виктория Луиза, желал сближения Германии с Великобританией. |
After returning to Britain in 1883, Louise continued to take an interest in Canada. |
После возвращения в Великобританию в 1883 году Луиза продолжала проявлять интерес в Канаде. |
In 1793 she accompanied Louise and Frederica to their wedding in Berlin. |
В 1793 году Мария Луиза сопроводила Луизу и Фредерику на их свадьбу в Берлин. |
Louise was known for her charity towards servants. |
Луиза была известна своей любовью к слугам. |
Charles and Louise spent the first two years of their married life in Rome. |
Красавчик Чарли и Луиза провела первые два года своей супружеской жизни в Риме. |
Since 1817 Louise lived in Saint-Petersburg and was involved in private entrepreneur activities. |
С 1817 года Луиза проживала в Санкт-Петербурге и занималась частной предпринимательской деятельностью. |
They had several children: daughters Sofia and Louise, son Karl. |
У них было несколько детей: дочери София и Луиза, сын Карл. |
Queen Louise unsuccessfully opposed the dynastic marriage between her daughter Sophia Magdalena and Crown Prince of Sweden in 1751. |
Королева Луиза выступала решительно против брака своей дочери Софии Магдалены с наследным принцем Швеции в 1751 году. |
Immediately after the beginning of George William's personal rule, Duchess Louise was forced to give up her land of Wołów. |
Сразу же после начала личной власти Георга Вильгельма, княгиня Луиза была вынуждена отказаться от земель Волува. |
On 24 June 1889, Louise married Prince Friedrich Leopold of Prussia. |
24 июня 1889 года Луиза вышла замуж за принца Фридриха Леопольда Прусского. |
Initially, young Louise Adélaïde was considered as a possible bride for her cousin, Louis-Auguste de Bourbon, Prince of Dombes. |
Юная Луиза Аделаида считалась возможной невестой для её двоюродного брата, Луи-Огюста де Бурбона, принца Домб. |
After the marriage of her aunt Élisabeth Charlotte d'Orléans, Louise Adélaïde was known at court as Mademoiselle de Chartres. |
После замужества своей тёти Елизаветы Шарлотты Бурбон-Орлеанской Луиза Аделаида стала известна при дворе как мадемуазель де Шартр. |
On 28 March 1772, Louise was married by proxy to Charles Edward in Paris. |
28 марта 1772 года Луиза вышла замуж по доверенности за Карла Эдуарда в Париже. |