And two months later, he dumped me for louise mcmullen. |
А через 2 месяца он бросил меня ради Луиз МакМиллен. |
I'm getting back together with louise marsh. |
Мы с Луиз Марш теперь снова вместе. |
It's only for a few weeks but it's enough for you to make some spending money Before we leave for your aunt louise's. |
Эта работа только на несколько недель, но ты сможешь заработать достаточно карманных денег, прежде чем мы поедем к твоей тете Луиз. |
Says she's forgetting what Louise looks like. |
Говорит, что уже даже не помнит, как Луиз выглядит. |
Louise Benjamin from Cabinet Affairs is here for your meeting. |
Луиз Бенджамин из законодательного пришла на встречу. |
Dr. Dreyfuss, this is Louise from Clifton Forge Public Records. |
Доктор Доейфус, это Луиз из Архива Клифтон Фордж. |
Louise, you are a treasured part of my family. |
Луиз, ты драгоценнейшая часть моей семьи. |
There is another way out of this, Louise... |
Есть другой выход из ситуации, Луиз... |
Louise, you've got too much great stuff. |
Луиз, у тебя потрясающие вещи. |
Louise, people in this country don't care about details. |
Луиз, людей в этой стране не интересуют детали. |
You mentioned also that Louise had gone, also. |
Ты также упомянул что Луиз тоже ушла. |
Louise, we have a good thing going here. |
Луиз, нам было хорошо вместе. |
I would hate to see her end up in an institution, Louise. |
Будет ужасно, если она окажется в учреждении, Луиз. |
Louise turns into a monster 4 or 5 days a month. |
Луиз превращается в монстра на 4-5 дней в месяц. |
You know my sister, Louise. |
Ты знаешь мою сестру, Луиз. |
No, Louise, I did not take a picture. |
Нет, Луиз, я не сделала фото. |
Come on, Louise, don't let me down. |
Ну же, Луиз, не подведи. |
DI Louise Munroe, an old friend, colleague. |
Детектив-инспектор Луиз Монро, старый друг и коллега. |
Louise cortez is a readmit after surgery For chronic pancreatitis. |
Луиз Кортез поступила к нам после операции, у нее хронический панкреатит. |
I have always wanted to blow this town Thelma and Louise style. |
Я всегда хотела взорвать этот город как в фильме "Тельма и Луиз". |
I'm actually reconsidering working with Louise. |
Вообще-то я задумываюсь отказаться от работы с Луиз. |
And if I drop Louise, it could provoke her. |
И если откажусь работать на Луиз, это может спровоцировать ее. |
This dinner is my opportunity to show Louise I have what it takes to be Regional Assistant Manager. |
Этот ужин - моя возможность показать Луиз, что во мне есть то, что требуется, чтобы стать региональным помощником менеджера. |
Louise thinks I have it in me to be more than just crew chief. |
Луиз думает, во мне есть необходимое, чтобы стать не просто начальницей бригады. |
Louise Sinclair we know, and this is Amanda Porter. |
Луиз Синклер мы знаем, и это Аманда Портер. |