In 1793 she accompanied Louise and Frederica to their wedding in Berlin. | В 1793 году Мария Луиза сопроводила Луизу и Фредерику на их свадьбу в Берлин. |
We rescued you thanks to Louise, who... | Луиза, Луиза, скажи, тебе она нравится. |
Louise Vandevoorde, will you be the woman of my life? | Луиза Вандеворд, вы согласны стать моей женой? |
You're Louise Pendrake. | Вас зовут Луиза Пенедрейк. |
Louise, give me that. | Луиза, дай мне это |
Well, Louise gets this from your side of the family. | Все эти наклонности у Луизы от твоей родни. |
Brian Deneke was born in Wichita, Kansas, the younger of two sons to Michael Max "Mike" Deneke and Elizabeth Louise "Betty" Bieker. | Брайан Денеке родился в Уичито, штат Канзас и был младшим из двух сыновей Майкла Макса «Майка» Денеке и Элизабет Луизы «Бетти» Биекер. |
The President had the honour to speak at the Official Opening after the General Assembly President, Mr. Jean Ping and the Deputy Secretary - General, Louise Frechette. | Президент имел честь выступить на официальном открытии заседания после Председателя Генеральной Ассамблеи, г-на Жана Пинга, и заместителя Генерального секретаря, г-жи Луизы Фрешет. |
This is the material that Louise de Vilmorin had on her favorite shares. | Это ткань со знаменитого дивана Луизы де Вилморин. |
But if I recalled correctly Thelma and Louise's relationship ended on a down note. | Честное слово, но если мне не изменяет память, дружба Тельмы и Луизы закончилась не так хорошо. |
Louise, we have a good thing going here. | Луиз, нам было хорошо вместе. |
I would hate to see her end up in an institution, Louise. | Будет ужасно, если она окажется в учреждении, Луиз. |
It was inconvenient to name him Louise. | Назвать его Луиз было бы как-то не с руки. |
The thing with Louise... | У нас с Луиз... |
Lake Louise, a hamlet located 54 km (34 mi) northwest of the town of Banff, is home to the landmark Chateau Lake Louise at the edge of Lake Louise. | Lake Louise - небольшая деревня, расположенная в 54 км к западу от города Банф, является достопримечательным местом Chateau Lake Louise на краю озера Луиз. |
The House bill, introduced by Rep. Louise Slaughter, died after being referred to Committee. | Законопроект, внесенный в Палату представителей Луизой Слотер, прекратил свое существование после того, как был передан Комитету. |
Alistair Smythe first appeared in The Amazing Spider-Man Annual 19 (November 1985), created by Louise Simonson and Mary Wilshire. | Алистер Смайт впервые появился в The Amazing Spider-Man Annual #19 (ноябрь 1985 года) и был создан Луизой Симонс и Мэри Уилшир. |
After her father was murdered in 1584, she and some of her five sisters were raised by their stepmother Louise de Coligny. | После того, как её отец был убит в 1584 году, она и некоторые из её пяти сестёр были воспитаны мачехой Луизой де Колиньи. |
At the same time, the Duke of Richelieu also began an affair with Louise Anne's first cousin, Charlotte Aglaé d'Orléans, known at court as Mademoiselle de Valois. | В то же время герцог Ришелье завёл роман с ей двоюродной сестрой Луизой Аглаей Орлеанской, известной при дворе как мадемуазель де Валуа. |
The report of the Secretary-General on civil society, which was introduced by the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, put forward specific proposals that require our careful consideration. | Доклад Генерального секретаря о гражданском обществе, представленный заместителем Генерального секретаря г-жой Луизой Фрешет, содержит ряд конкретных предложений, требующих нашего внимательного рассмотрения. |
Today The Postman calls for Mrs. Louise Zamperini of Torrance, California. | Сегодня почтальон звонит миссис Луизе Замперини из города Торренс в Калифорнии. |
Did you tell Louise you bought a motorcycle? | Ты сказал Луизе, что купил мотоцикл? |
You know, Dakota, when I braid Louise's hair, | Знаете, Дакота, когда я заплетаю волосы Луизе, я пою ей песню. |
A coalition of 43 NGOs, including Pax Christi International, approached the High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, about the situation in Darfur. | Коалиция в составе 43 НПО, включая Международное движение «Пакс Кристи», обратилась к Верховному комиссару по правам человека г-же Луизе Арбур в связи с ситуацией в Дарфуре. |
What is thought to be her last letter was sent to her cousins, Louise and Frances Norcross, and simply read: Little Cousins, Called Back. | Последние письма были высланы кузенам, Луизе и Френсис Норкросс, с простым содержанием: «Маленькие кузены, позвали назад. |
She raised her great niece Louise de Bourbon. | Она воспитала свою внучатую племянницу Луизу де Бурбон. |
Alright! I hated Louise Leidner. | Хорошо, я ненавидел Луизу Ляйднер. |
Shortly afterwards Breslau had changed her name to Louise Catherine, opened her own atelier, and was becoming a regular contributor and medal winner at the annual Salon. | Вскоре после этого Бреслау меняет имя на Луизу Катерину, открывает собственное ателье и становится регулярной участницей и медалисткой ежегодного Салона. |
I'll send Louise in. | Я пошлю к тебе Луизу. |
Tony was all about Louise. | Тони волновался за Луизу. |
She and the kids are visiting her sister Louise in Ann Arbor, so we're good. | Она с детьми навещает сестру Луис в Энн Арбор, так что, всё хорошо. |
Alex Cottle, Beth Riley, Louise Jones, come with me, please. | Алекс Коттл, Бет Райли, Луис Джонс, пройдите со мной, пожалуйста. |
The film had a budget of approximately £900 and starred many of his old Burnistoun colleagues, including Kirsty Strain and Louise Stewart. | Бюджет фильма составил приметно 900£, однако в нём снялись много из бывших коллег Рэнкина по Burnistoun, в том числе Роберт Флоренс, Кирсти Стрейн и Луис Стюарт. |
This is Louise, leave a message. | Это Луис, оставьте сообщение. |
Did he say Luis or Louise? | Он сказал Луис или ЛуизА? |
In 1932, he married Agnes Louise Rosario Stray, however she died in 1943. | В 1932 году женился на Агнес Страй (Agnes Louise Rosario Stray) (скончалась в 1943 году). |
DUPLEX LOFT PENTHOUSE Duplex 130m2 garden located in a mansion family units located in the Brussels area in a research location in a quiet street near the Avenue Louise, the transport and shops. | Дюплекс Чердак Пентхаус Дуплекс 130m2 сад расположен в особняке семьи единиц, расположенных в Брюсселе в области исследования места в тихой улочке недалеко от Avenue Louise, транспорт и магазины. |
Spectroscopic studies of the planet Venus were carried out by JPL astronomers, Andrew and Louise Young, with Jim Young assisting with hypersensitization of Eastman Kodak IR spectroscopic glass plates. | Астрономы Andrew и Louise Young изучали планету Венера, и Янг помог гиперсенситизировать инфракрасные спектрографические стеклянные пластины Кодак. |
He joined U2 producer Daniel Lanois and bandmate Larry Mullen Jr. on Lanois's 1989 album Acadie, playing the bass on the songs "Still Water" and "Jolie Louise". | Вместе с Ларри Малленом-младшим они примкнули к Даниелю Лануа, продюсеру U2, для записи его альбома 1989 года Acadie, сыграв в песнях Still Water и Jolie Louise. |
Many believe that forest cover in the Eritrean Highlands was as high as 30% but has since declined to 1%, however, others including Louise Latt have suggested that there has never been such a dramatic decline in forest cover. | Многие исследователи считают, что лесной покров на Эритрейском нагорье достигал 30 %, но с тех пор сократился до 1 %, но другие, в том числе Луиза Латт (Louise Latt), высказывают предположение, что в действительности столь резкого уменьшения лесного покрова не было. |