Английский - русский
Перевод слова Louise

Перевод louise с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Луиза (примеров 936)
Lachlan was released from jail the morning Louise was murdered. Лаклан был выпущен из тюрьмы в то утро, когда Луиза была убита.
Louise, you could always come back to Troop 119. Луиза, ты всегда можешь вернуться в отряд 119.
Louise, give me the word when you want me to hit the switch. Луиза, подай команду, когда захочешь, чтобы повернул рубильник.
You go on home, Louise. Отправляйся домой, Луиза.
Could you believe Louise today? Вот ведь Луиза дает!
Больше примеров...
Луизы (примеров 170)
On the return trip to Darmstadt, she traveled via Frankfurt, where a meeting between Louise and her future husband Frederick William III of Prussia had been arranged. В обратный путь в Дармштадт она проделала через Франкфурт, где была устроена встреча Луизы и её будущего мужа Фридриха Вильгельма III Прусского.
And a referee shirt for Louise. И футболка судьи для Луизы.
More than two million in vitro children were born in the world during 30 years that passed after Louise Brown birth. В мире за 30 лет, прошедших с момента появления на свет Луизы Браун, родилось более двух миллионов детей, зачатых в пробирке.
The installation Enfants Terribles was a homage to the spider sculpture Maman by Louise Bourgeois, and consisted of sixteen baby spiders around Bourgeois' existing sculpture. Инсталляция Enfants Terribles была посвящена скульптуре Maman Луизы Буржуа и состояла из шестнадцати паучат вокруг паучихи Буржуа.
In response to the concerns of the UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour for the court examinations that as though it delivered unfair and unfounded verdicts against those who took part in mass disorders in Andijan, the Prosecutor-General's Office makes the following statement: Генеральная прокуратура Республики Узбекистан в связи с заявлением Верховного комиссара ООН по правам человека Луизы Арбур по поводу опасения относительно того, что осуществляемые судебные разбирательства привели к вынесению несправедливых и необоснованных приговоров в адрес участников массовых беспорядков в Андижане заявляет следующее:
Больше примеров...
Луиз (примеров 141)
Dr. Dreyfuss, this is Louise from Clifton Forge Public Records. Доктор Доейфус, это Луиз из Архива Клифтон Фордж.
No, Louise, I did not take a picture. Нет, Луиз, я не сделала фото.
Louise won't get hurt as long as she behaves and signs the conservatorship back over to me. Луиз не пострадает, если будет вести себя хорошо и снова перепишет опекунство на меня.
Louise is too broken right now. Луиз так сломлена сейчас.
Fairmont Chateau on Lake Louise? Фэйрмонт Шато на озере Луиз?
Больше примеров...
Луизой (примеров 121)
She was baptised in the chapel of Versailles on 24 November 1698 with her brother Louis Henri and her sister Louise Élisabeth. Она была крещена в часовне Версаля 24 ноября 1698 года вместе с братом Луи Анри и сестрой Луизой Елизаветой.
Alistair Smythe first appeared in The Amazing Spider-Man Annual 19 (November 1985), created by Louise Simonson and Mary Wilshire. Алистер Смайт впервые появился в The Amazing Spider-Man Annual #19 (ноябрь 1985 года) и был создан Луизой Симонс и Мэри Уилшир.
We heard about Louise. Мы слышали про вас с Луизой.
In 1790 she traveled with Louise, Frederica and George to Frankfurt to see the coronation of Emperor Leopold II. В 1790 году она вместе с Луизой, Фредерикой и Георгом посетила Франкфурт, чтобы присутствовать на коронации императора Леопольда II. Они остановились у Катарины Елизаветы Гёте.
Only after his childless marriage to Louise was over, and Charles had fallen seriously ill, did he take an interest in Charlotte. Только после того, как его бездетный брак с Луизой аспался, и Чарльз тяжело заболел, он заинтересовался Шарлоттой.
Больше примеров...
Луизе (примеров 119)
I would also like to take this opportunity to extend sincere gratitude and appreciation to High Commissioner Louise Arbour for her very dedicated service. Мне хотелось бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить искреннюю благодарность и признательность за самоотверженную службу на этом посту Верховному комиссару Луизе Арбур.
Prince Arthur (1850-1942) married Princess Louise Margaret of Prussia (1860-1917) on 13 March 1879 at St George's Chapel in Windsor Castle. Принц Артур (1850-1942) женился на прусской принцессе Луизе Маргарите (1860-1917) 13 марта 1879 года в церкви Святого Георгия в Виндзоре.
In welcoming Judge Pillay, the Group also wishes to extend its sincerest gratitude and appreciation to her predecessor, High Commissioner Louise Arbour, for her dedicated and distinguished service in leading the United Nations human rights efforts. Приветствуя назначение судьи Пиллэй, наша Группа хотела бы также выразить свою самую искреннюю признательность и благодарность ее предшественнице Верховному комиссару Луизе Арбур за ее приверженную и выдающуюся работу в качестве руководителя усилиями Организации Объединенных Наций в области прав человека.
The President: I fully agree with what the High Commissioner has said. Mr. Lavrov: We are grateful to the Secretary-General for his report, to Deputy Secretary-General Louise Fréchette for introducing it and to High Commissioner Mrs. Robinson for her participation in this meeting. Г-н Лавров: Мы признательны Генеральному секретарю за его доклад, заместителю Генерального секретаря Луизе Фрешетт за представление этого доклада и Верховному комиссару Робинсон за ее участие в сегодняшнем заседании.
Allow me to also express my delegation's appreciation to Deputy Secretary-General Louise Fréchette for her important statement and her introduction of the report of the Secretary-General on the prevention of armed conflict. Я также хотела бы от имени моей делегации выразить признательность первому заместителю Генерального секретаря Луизе Фрешет за ее важное заявление и представление доклада Генерального секретаря о предотвращении вооруженных конфликтов.
Больше примеров...
Луизу (примеров 103)
And that vehicle is registered to one Louise Sawyer. И эта машина зарегистрирована на некую Луизу Сойер.
I saw Louise at a dance, and knew she was the one. Увидел Луизу на танцах и понял, что она та единственная.
Louise Arbour (Canada) was to be succeeded by Carla Del Ponte (Switzerland) as the Prosecutor of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda as from 15 September 1999. С 15 сентября 1999 года в качестве обвинителя международных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде Луизу Арбур (Канада) должна была заменить Карла дель Понте (Швейцария).
The Pankhursts hosted a variety of guests including US abolitionist William Lloyd Garrison, Indian MP Dadabhai Naoroji, socialist activists Herbert Burrows and Annie Besant, and French anarchist Louise Michel. Панкхёрсты принимали много гостей, включая американского аболициониста Уильяма Ллойда Гаррисона, члена парламента из Индии Дадабхая Наороджи, общественных деятелей Герберта Берроуза и Анни Безант, французскую анархистку Луизу Мишель и других.
Welcomed Ms. Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights to the JFBA and had discussion between the president, vice presidents and members of the Committee on International Human Rights and of human rights related committees (8 November 2004). ЯФАЮ принимала у себя г-жу Луизу Арбур, Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, и в ходе посещения состоялось обсуждение между президентом, вице-президентами и членами Комитета по правам человека и комитетов, деятельность которых связана с вопросами прав человека (8 ноября 2004 года);
Больше примеров...
Луис (примеров 44)
Gabriel, Michael, Raphael, Victor, Carlos, Louise... Габриель, Майкл, Рафаэль, Виктор, Карлос, Луис...
You came to a decision, Louise, and I respected that. Ты пришла к решению, Луис, и я уважаю его.
Louise couldn't have put it better. Луис, невозможно сказать это лучше.
In 2015 Louise was the opening act for English singer, Sam Smith, on the Oceania leg of his In the Lonely Hour Tour. В 2015 году Луис играла на открытии концертов британского певца Сэма Смита в рамках его тура In the Lonely Hour Tourruen.
Louise saw you, too. Луис тоже тебя видела.
Больше примеров...
Louise (примеров 28)
They have fronted for the group Louise Attaque, which had them play before their concerts. Они пользовались поддержкой местной группы Louise Attaque, играя на её концертах.
He joined U2 producer Daniel Lanois and bandmate Larry Mullen Jr. on Lanois's 1989 album Acadie, playing the bass on the songs "Still Water" and "Jolie Louise". Вместе с Ларри Малленом-младшим они примкнули к Даниелю Лануа, продюсеру U2, для записи его альбома 1989 года Acadie, сыграв в песнях Still Water и Jolie Louise.
Australian film critic Louise Keller wrote, A potent and magnificent documentary, Gallipoli impacts emotionally through its humanity and intensely personal stories. Австралийский кинокритик Луиза Келлер (Louise Keller) писала: «Великолепный, мощный документальный фильм, "Галлиполи" эмоционально воздействует на зрителя посредством своей человечности и очень личных историй.
Louise Ingram Rayner (21 June 1832 - 8 October 1924) was a British watercolour artist. Луиза Ингрем Рэйнер (англ. Louise Ingram Rayner, 21 июня 1832 - 8 октября 1924) - британская художница-акварелистка.
The museum was established in 1915, when Louise Murdock's Will which created a trust to start the Roland P. Murdock Collection of art in memory of her husband. Музей был основан в 1915 году, когда Луиза Мэрдок (англ. Louise Murdock) создала траст, чтобы согласно завещанию мужа Роланда (англ. Roland P. Murdock) создать коллекцию искусства в память о нем.
Больше примеров...