Английский - русский
Перевод слова Louise

Перевод louise с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Луиза (примеров 936)
Give me that, Louise - we've got to give it back. Луиза, дай мне эту руку, её нужно вернуть.
Louise, stop saying click. Луиза, перестань говорить "Щёлк".
Louise, get out of there. Луиза, вылезай оттуда.
Louise, is that you? Луиза, это ты?
Louise, there's no such thing as the wrong man. Луиза, "НЕ ТОГО МУЖЧИНЫ" попросту не существует в природе...
Больше примеров...
Луизы (примеров 170)
On the return trip to Darmstadt, she traveled via Frankfurt, where a meeting between Louise and her future husband Frederick William III of Prussia had been arranged. В обратный путь в Дармштадт она проделала через Франкфурт, где была устроена встреча Луизы и её будущего мужа Фридриха Вильгельма III Прусского.
More like Thelma and Louise. Скорее из "Тельмы и Луизы".
From 22 to 24 September 2010, the United Nations Office for Partnerships and the Louise Blouin Foundation co-hosted the fifth annual Blouin Creative Leadership Summit at the Metropolitan Club in New York City. В период с 22 по 24 сентября 2010 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства и Фонд Луизы Блуэн совместно организовали пятый ежегодный глобальный форум высокого уровня по творческому подходу к руководящей деятельности в клубе «Метрополитен» в городе Нью-Йорке.
In an effort to restore domestic harmony, Cosimo III sent for Madame du Deffand, Marguerite Louise's childhood governess who had tried unsuccessfully to help the Grand Duke before. Для восстановления гармонии в доме Козимо III послал за мадам дю Деффан, бывшей гувернанткой Маргариты Луизы, которая ранее уже помогала ему, хотя и не очень удачно.
1 Address by Louise Arbour, United Nations High Commissioner for Human Rights, at Chatham House and the British Institute of International and Comparative Law, 15 February 2006,. 1 С выступлением Луизы Арбур, Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, 15 февраля 2006 года в Чатем-Хаус и Британском институте международного и сравнительного права можно ознакомиться на сайте.
Больше примеров...
Луиз (примеров 141)
What are you doing, Louise? Что ты здесь делаешь, Луиз?
Louise, you're in over your head, and you picked the wrong side. Луиз, ты не в своем уме и ты выбрала не ту сторону.
I need to talk to Louise. Мне нужно поговорить с Луиз.
I'm very hungry, Louise. Я очень голоден, Луиз.
Every little breeze seems to whisper Louise Эй! [Барт] Каждый ветерок нашептывает мне имя Луиз
Больше примеров...
Луизой (примеров 121)
And when you and Louise were in, last Wednesday night, is there any reason why that car might not have been parked there? И когда вы с Луизой были дома в среду ночью, были ли причины, по которым машина могла не стоять там?
Or, as the UN Deputy Secretary-General, Louise Frechette, put it recently: "Partnership between the UN and civil society is not a luxury - it is a necessity." Иными словами, как недавно было отмечено заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Луизой Фрешет, "партнерство между ООН и гражданским обществом - это не роскошь, а необходимость".
I went out with Louise. Я гуляла с Луизой.
He had an affair with Louise de La Béraudière de l'Isle Rouhet, "la belle Rouet," with whom he had a son, Charles III de Bourbon (1554-1610) who became archbishop of Rouen. Имел связь с Луизой де Ла Беродьер, «красоткой Руэ», которая в 1555 году родила ему сына (Шарль III де Бурбон (1554 - 1610), архиепископ Руанский).
In the music video, Bowie also performs a dance with Louise Lecavalier, one of the main dancers of the Québécois contemporary dance troupe La La La Human Steps (whom Bowie would collaborate with on the Sound + Vision tour). В этом же клипе Боуи исполнил танец с Луизой Лекавалье - одной из солисток квебекской труппы современного танца (англ. contemporary dance) La La La Human Steps (с этой труппой Боуи сотрудничал во время турне Sound + Vision).
Больше примеров...
Луизе (примеров 119)
Someone just sent this video to Louise anonymously. Кто-то анонимно послал это видео Луизе.
Your grandfather's death upset your mother and I don't think this is the time to remind her of Louise. И, я не думаю, что сейчас нужно воскрешать память о Луизе.
In this respect, Austria would once again like to express its appreciation for the participation of Deputy Secretary-General Louise Fréchette at that meeting. В этой связи Австрия вновь хотела бы выразить признательность первому заместителю Генерального секретаря Луизе Фрешетт за ее участие в этой встрече.
At the same time, we wish to pay tribute to Ms. Louise Arbour, the outgoing United Nations High Commissioner for Human Rights, for her sterling work. В то же время мы хотим воздать должное покидающему свой пост Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека г-же Луизе Арбур за ее блестящую работу.
In thanking the Secretary-General and his loyal Deputy, Ms. Louise Frechette, for their unstinting support and encouragement, I would be remiss if I did not also mention the General Assembly's chief stewards and staff members for their expertise and hard work. Выражая признательность Генеральному секретарю и его достойному заместителю г-же Луизе Фрешет за их неизменную поддержку и содействие, я не могу не отметить также старших должностных лиц Генеральной Ассамблеи и всего персонала, их опыт и самоотверженную работу.
Больше примеров...
Луизу (примеров 103)
But all of those people including Aunt Louise are lying in the churchyard! Но эти люди, включая тётю Луизу, лежат на церковном кладбище.
The Pankhursts hosted a variety of guests including US abolitionist William Lloyd Garrison, Indian MP Dadabhai Naoroji, socialist activists Herbert Burrows and Annie Besant, and French anarchist Louise Michel. Панкхёрсты принимали много гостей, включая американского аболициониста Уильяма Ллойда Гаррисона, члена парламента из Индии Дадабхая Наороджи, общественных деятелей Герберта Берроуза и Анни Безант, французскую анархистку Луизу Мишель и других.
On behalf of my Government, I would like to thank Deputy Secretary-General Louise Fréchette for her very moving message on behalf of the Secretary-General and the Secretariat. По имени моего правительства, я хотел бы поблагодарить Первого заместителя Генерального секретаря Луизу Фрешетт за ее трогательное выступление от имени Генерального секретаря и Секретариата.
I'll send Louise in. Я пошлю к тебе Луизу.
On 7 July the Queen gave birth to a daughter, Louise Augusta. 7 июля 1771 Каролина Матильда родила дочь - принцессу Луизу Августу.
Больше примеров...
Луис (примеров 44)
You came to a decision, Louise, and I respected that. Ты пришла к решению, Луис, и я уважаю его.
I sent Louise flowers from all of us, by the way. Я послала Луис цветы от всех нас, кстати.
"Louise Ellis lands in New York and hires Daniel Grayson to manage her millions." Луис Эллис остановилась в Нью-Йорке и наняла Дэниела Грэйсона распоряжаться ее миллионами
I'm sorry, Louise. Мне очень жаль, Луис.
Did he say Luis or Louise? Он сказал Луис или ЛуизА?
Больше примеров...
Louise (примеров 28)
DUPLEX LOFT PENTHOUSE Duplex 130m2 garden located in a mansion family units located in the Brussels area in a research location in a quiet street near the Avenue Louise, the transport and shops. Дюплекс Чердак Пентхаус Дуплекс 130m2 сад расположен в особняке семьи единиц, расположенных в Брюсселе в области исследования места в тихой улочке недалеко от Avenue Louise, транспорт и магазины.
Criticism: Ada Louise Huxtable of The New York Times, for distinguished criticism during 1969. 1970 - Ада Луиз Хакстебл (англ. Ada Louise Huxtable), The New York Times, за выдающуюся критику в 1969 году.
On May 27, 1999, at the height of the NATO bombing campaign, Judge Louise Arbour of Canada, Mrs. del Ponte's predecessor as the Hague Tribunal's chief prosecutor, issued a warrant for the arrest of President Slobodan Milosevic. 27 мая 1999 года, в разгар бомбовых атак НАТО, канадский судья Луис Арбур (Louise Arbour), предшественник г-жи дель Понте в качестве главного прокурора, дал ордер на арест президента Слободана Милошевича (Slobodan Milosevic).
Louise Lorraine (born Louise Escovar; October 1, 1904 - February 2, 1981) was an American film actress. Луиза Лоррейн (англ. Louise Lorraine; 1 октября 1904 (1904-10-01) - 2 февраля 1981) - американская киноактриса.
Lake Louise, a hamlet located 54 km (34 mi) northwest of the town of Banff, is home to the landmark Chateau Lake Louise at the edge of Lake Louise. Lake Louise - небольшая деревня, расположенная в 54 км к западу от города Банф, является достопримечательным местом Chateau Lake Louise на краю озера Луиз.
Больше примеров...