Английский - русский
Перевод слова Louise
Вариант перевода Луиза

Примеры в контексте "Louise - Луиза"

Все варианты переводов "Louise":
Примеры: Louise - Луиза
Louise, so you can not talk Professor. Луиза, так нельзя разговаривать с профессором.
Louise, you could always come back to Troop 119. Луиза, ты всегда можешь вернуться в отряд 119.
Louise, I don't even know what to... Луиза, я не знаю, что...
It doesn't smell anymore, Louise; I got rid of the yogurt. Он больше не пахнет, Луиза; я избавилась от йогурта.
Norma Louise, I'm so sorry. Норма Луиза, мне так жаль.
Miss Louise Ellison of the New York Tribune. Мисс Луиза Эллисон из "Нью-Йорк Трибьюн".
No, I came because you wrote me a nice note, Louise. Я пришла, потому что вы прислали открытку, Луиза.
Happy New Year, Louise Vandevoorde. С Новым годом, Луиза Вандеворд.
Meet Louise, our new chambermaid. Вот и Луиза, наша новая горничная.
Louise, my coat. I already asked you 2 times. Луиза, мое манто, пожалуйста, я уже дважды просила.
Louise wanted to bring the tea herself. А Луиза хотели приготовить отвар и отнести его.
I would like to ask you something, Louise. В общем, я хотела, спросить у вас кое-что, Луиза.
Louise says it was a dagger, but she may be lying. Луиза говорит, что это кинжал, но она наверняка лжет.
I'm not punching anyone, Louise. Я никому не врежу, Луиза.
You are not well, Louise. Ты не в порядке, Луиза.
Me and my aunt Louise, that's it. Я и моя бабуля Луиза, только мы.
Louise took him home last night because he was sick. Луиза забрала его домой вчера, потому что он заболел.
Louise Ellison, I'm a journalist covering the railroad. Луиза Элиссон, я журналист, пишу о железной дороге.
Louise, as a lawyer... I have a duty of conscience. Луиза, как адвокат я обязан дать тебе совет.
Louise, you're not getting a Bat Mitzvah. Луиза, у тебя не будет Бат-мицвы.
Louise, it was so close. Луиза, оно пролетело совсем близко.
And Louise Dombrowski dancing on the hook rug with a flashlight. И Луиза Домбровски, танцующая на ковре с фонариком в руках.
Not replace, Louise, just reshoot a little, add some stuff. Не променять, Луиза, а просто немного переснять и кое-что добавить.
It's still a family commercial, Louise. Это всё равно будет семейная реклама, Луиза.
You sent me from the future to help you in this time, to deactivate the student known as Louise Belcher. Ты послал меня из будущего, чтобы помочь тебе деактивировать ученика, известного как Луиза Белчер.