I'm Avery Whitsell filling in for Louise Herrick. |
Меня зовут Эйвери Уитселл, и сегодня я замещаю Луизу Херрик. |
John tries to interview Henry's therapist, Louise Mortimer (Sasha Behar). |
Джон пытается опросить терапевта Генри, Луизу Мортимер (Саша Бехарruen). |
And they want Louise to be teaching here. |
И они хотят взять Луизу учителем. |
Louise has got to be kept quiet, Parris. |
Луизу нужно заставить молчать, Пэррис. |
I think... I'm in love with Louise. |
Мне кажется... я влюбился в Луизу. |
I wish to welcome the presence at the Council table of Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General. |
Я хотел бы поприветствовать присутствующую в Совете заместителя Генерального секретаря г-жу Луизу Фрешет. |
And you're trying to get your defiant daughter Louise to clean her room. |
И ты пытаешься заставить свою капризную дочь Луизу убрать её комнату. |
To my sister, Norma Louise, who has always been like the sun in a cold universe. |
За мою сестру, Норму Луизу, которая словно солнце в облачной Вселенной. |
We are gathered here to join Joanie Louise Cunningham... and Charles. |
Мы собрались здесь, чтобы соединить Джоани Луизу Каннингем и Чарльза. |
If I drop Louise, it could provoke her. |
Если я брошу Луизу, это спровоцирует её. |
Suppose they both were, he and Louise Gordon. |
Представить так их обоих - его и Луизу Гордон. |
So, I'll take Louise over to Mike's. |
Эй. Так, я возьму Луизу к Майку. |
While in Berlin, Ernest Augustus met Victoria Louise, and the two became smitten with each other. |
Находясь в Берлине, Эрнст Август встретил Викторию Луизу, и оба остались поражены друг другом. |
Over the next few years, Caroline had three more children: William, Mary and Louise. |
В течение нескольких следующих лет Каролина родила ещё троих детей: Уильяма Августа, Марию и Луизу. |
She spent much of her girlhood abroad, and often visited her maternal aunt Louise Margaret, Duchess of Connaught and Strathearn in London. |
Она провела большую часть своей юности за границей и часто посещала свою тётю Луизу Маргариту, герцогиню Коннаутскую в Лондоне. |
She raised her great niece Louise de Bourbon. |
Она воспитала свою внучатую племянницу Луизу де Бурбон. |
I spotted Louise just south of the dance floor. |
Я только что заметил Луизу к югу от танцпола. |
And that vehicle is registered to one Louise Sawyer. |
И эта машина зарегистрирована на некую Луизу Сойер. |
And you left Louise in that hotel room. |
А ты оставил Луизу в той комнате в отеле. |
You keep Louise in that little place you've got, while others are lining their pockets. |
Вы держите Луизу в этом маленьком месте у вас есть, в то время как другие набивают карманы. |
And you better pray that's where we'll also find Louise. |
И лучше молись, что там же мы найдем Луизу. |
I congratulate his successor, Judge Louise Arbour, and wish her every success in her new position. |
Я поздравляю его преемницу судью Луизу Арбар и желаю ей всяческих успехов на ее новом поприще. |
Show me Louise and preview 4. |
Покажите мне Луизу и превью номер 4. |
I wish also to thank Under-Secretary-General Guéhenno, High Commissioner Louise Arbour and Executive Director Thoraya Obaid for their presentations. |
Хотел бы также поблагодарить заместителя Генерального секретаря Геэнно, Верховного комиссара Луизу Арбур и Директора-исполнителя Сорайю Обейд за их выступления. |
We also wish to thank Deputy Secretary-General Louise Fréchette for her briefing on developments in that country. |
Мы хотели бы также поблагодарить первого заместителя Генерального секретаря Луизу Фрешет за ее брифинг о развитии ситуации в этой стране. |