Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Lot - Большой"

Примеры: Lot - Большой
Some delegations felt that including such lists would create a lot of work in this and other standards. По мнению некоторых делегаций, включение таких перечней повлечет за собой большой объем работы по пересмотру этого и других стандартов.
I put a lot of money into the movie, built a big house... and it costs a lot to get divorced in California. Я вложил много денег в фильм, построил большой дом... и разводиться в Калифорнии очень дорого».
So this is more challenging - large organ, vascular, a lot of blood vessel supply, a lot of cells present. Это ещё более сложно: большой орган с сосудами, со множеством кровеносных сосудов и клеток разных типов.
I don't want you forgetting that oil company provides a lot of revenue and a lot of jobs in this county. Я не хочу, чтобы ты забывал, нефтяная компания приносит большой доход и много рабочих мест этому округу.
I've broken a few records and a lot of bones, and I've been lucky enough to see a lot of the world from the seat of my bike. Я побил несколько рекордов и много костей, и я был достаточно удачлив, чтобы увидеть большой мир с сиденья моего велосипеда.
They can do a lot of damage in a short amount of time. Они могут нанести большой урон за короткое время.
A lot of success... and keep on blogging. Большой успех... and keep on blogging.
He governed with a lot of tact, taking into account that he did not have majority in Congress. Он управлял страной с большой осторожностью, так как не обладал большинством в Конгрессе.
Roller-blinds are displayed on the stands which do not require a lot of trading area. Рулонные шторы экспонируются на стеллажах не требующих большой торговой поверхности.
Ruby Bingo dates back to 2002 and has a lot of experience in the online bingo industry. Ruby Бинго берет начало с 2002 года и имеет большой опыт в онлайн бинго отрасли.
During seventeen years of successful activity the company gained a lot of experience in label production. Компания за семнадцать лет успешной деятельности накопила большой опыт по изготовлению этикеток.
During this time, he was subject to a lot of criticism in the press for his tactical decisions. За это время он был предметом большой критики в прессе за его тактические решения.
He first mastered playing the guitar and gathered a lot of experience writing and performing his own compositions. Сначала он овладел игрой на гитаре и накопил большой опыт в написании и представлении своих собственных композиций.
I think she's in a lot of trouble. Полагаю, она в большой беде.
Sasha made a lot of progress last time we did this song. У Саши виден большой прогресс на последней репетиции.
This trip gave Igor a lot of experience in communicating with a broad international circle of literary and artistic cultural figures. Эта поездка дала Игорю большой опыт в общении с широким международным кругом литераторов, художников и деятелей культуры.
You need to have a lot of stamina to run a marathon, but even more for the training before the race. Вы должны обладать большой выносливостью, чтобы пробежать марафон, но еще большей для подготовки к гонке.
I like a lot of wardrobe choices too when traveling abroad. Мне тоже нравиться большой гардероб, для всяких путешествий.
I mean, there was a lot of different food on the menu. Я имею в виду, что там был большой ассортимент еды в меню.
These guys have a lot of experience with this sort of thing. Эти парни имеют большой опыт в такого рода вещах.
Well, you girls seem to have a lot of experience with crises. Хорошо, вы девочки, кажется имеете большой опыт в кризисах.
Yes, I think what Saul is saying makes a lot of sense. Да, я думая то, что сказал Соул имеет большой смысл.
You could do a lot of damage with a couple of assault rifles. Можно нанести большой урон, использовав пару автоматов.
Leszek Miller began his career in such a large lot, which some consider even for a criminal organization. Лешек Миллер начал свою карьеру в такой большой партии, которую некоторые считают даже в преступной организации.
Like a lot of authors, I started writing because of love. Как многие писатели, я начал писать из-за большой любви.