| A lot of ground to cover. | Слишком большой район надо проверить. |
| Thanks a lot, big spender. | Огромное спасибо, большой транжира. |
| Of a big trailer lot. | О большой стоянке для трейлера. |
| A lot of INTERESTED customers. We have hundreds visitors every day. | Большой выбор ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ покупателей: Сотни понимающих толк в товаре людей заходят к нам каждый день. |
| There's a lot of money in that pot. | На кону большой куш. |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов. |
| It's unlikely that that movie will make a lot of money. | Едва ли этот фильм принесёт большой доход. |
| Spider silks also have a lot of potential for their anti-ballistic capabilities. | В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов. |
| Alex has a lot of potential and that is why it is so frustrating. | У Алекса большой потенциал и это особенно обидно. |
| (Woman grunts) After a lot of heartbreak and talking it over... | После большой неприятности и обсуждения её... |
| But still, they're travelling very fast and they carry a lot of energy. | Но всё же они мчатся с очень большой скоростью и обладают большой энергией, достаточной для того, чтобы со временем "сдуть" всю атмосферу с нашей планеты. |
| But there are a lot of other options available for your pleasure. | Но помимо этой существует еще большой выбор опций, необходимых для тонкой настройки сервера. |
| The privilege of presenting recommendations for appointing executive officials, governors and district commissioners gave the Council a lot of power. | Право давать рекомендации для назначения чиновников исполнительной власти, губернаторов и управляющих округами наделяла Кашаг большой властью. |
| It also requires a lot of data processing to make the records usable. | Это также потребует большой обработки данных, чтоб эти наблюдения можно было использовать. |
| Well, I have a lot of experience... | Ладно, у меня большой опыт объявления пациентам плохих новостей. |
| It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage. | Но астероидам не обязательно касаться земли, чтобы нанести большой ущерб. |
| Moldovan wines were presented at the same stand and they attracted a lot of attention of marketing specialists, journalists, specializing in wine-making and other participants of the exhibition. | «Молдавские вина, представленные единым стендом, вызвали большой интерес специалистов по маркетингу, журналистов, специализирующихся на виноделии, других участников выставки. |
| That's a lot of storage, memory. Nine exabyte RAM. | Очень большой. 9 гексабайт оперативной памяти. |
| The client approved the sketch, so now there is a lot of work ahead of us. | Клиент эскиз одобрил. Впереди - большой объем работ. |
| So this is more challenging - large organ, vascular, a lot of blood vessel supply, a lot of cells present. | Это ещё более сложно: большой орган с сосудами, со множеством кровеносных сосудов и клеток разных типов. |
| Law on Use of Languages will cost a lot and requires a lot of work. | Такой ремонт предполагает большой объём работ и значительные расходы. |
| The appearance attracted a lot of label interest and Frenette later told HitQuarters that they subsequently spoke to a lot of different record companies, both independent and major. | Оно вызвало большой интерес со стороны лейблов, и, как Френетт позже рассказал HitQuarters, в дальнейшем велись переговоры со множеством различных звукозаписывающих компаний, как независимых, так и крупных. |
| I've done a lot of damage by picking up the enemy's weapon. | Мне приходилось наносить большой урон, подхватывая оружие врага. |
| Backup quarterback Tyler Cherubini has not seen a lot of action. | Опорный квотербэк Тайлер Черубини не имеет большой игровой практики. |
| Regling has a lot of experience, but none in central banking and monetary policy. | У Реглинга большой опыт, но не работы в центральном банке и не в кредитно-денежной политике. |