Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Lot - Большой"

Примеры: Lot - Большой
Hirota Hiruji's confession has caused a lot of trouble - Признание Хироты Юдзи вызвало большой резонанс...
In my view, the First Committee has a lot of untapped potential in the area of contributing to the maintenance of international peace and security. На мой взгляд, у Первого комитета существует большой неиспользованный потенциал в области содействия поддержанию международного мира и безопасности.
Just to complete it, groups of foreign experts with a lot of experience and good references are working in our country. В целях его решения мы пригласили для работы в Словакии иностранных экспертов, имеющих большой опыт и хорошие рекомендации.
Since the arrival of the current Special Representative, the peace process has been revitalized and this has generated a lot of interest in the activities of UNOMIG. За время, прошедшее после прибытия нынешнего Специального представителя, мирный процесс активизировался, и это породило большой интерес к деятельности МООННГ.
But uranium enrichment makes a lot of sense if you want a nuclear weapon; indeed, for that purpose, enrichment is indispensable. Однако обогащение урана имеет большой смысл, если вы хотите создать ядерное оружие; в действительности для этой цели без обогащения не обойтись.
A lot of damage has been done in all spheres of national life: political, security, economic, social and human rights. Большой ущерб был нанесен во всех областях жизни страны: в политической, в сфере безопасности, в экономической, социальной и в области прав человека.
I have, I've bartended a lot, actually. Да, у меня большой опыт работы барменом.
However, we recognize that there is still a lot of work ahead if the Declaration is to be successful in practical terms. Тем не менее, мы признаем, что предстоит проделать еще большой объем работы для того, чтобы Декларация имела успех в практическом смысле.
A lot of people show up for the Big Ten meet. Снайдер... На конференцию "Большой десятки" соберется толпа.
The Conference noted that a lot of work is going on in this area by international organizations and by the Canberra Group. Конференция сделала вывод о том, что в настоящее время в этой области проводится большой объем работы международными организациями и Канберрской группой.
The avoidance of indirect identification is difficult, especially when the data set includes a lot of detailed information that for example may have skewed distribution in statistics. Противодействие косвенной идентификации сопряжено с трудностями, особенно когда набор данных содержит большой объем подробной информации, которая, например, может иметь несимметричное распределение в статистике.
In such a situation, the DPRK received a lot of assistance, including rice, from various countries and governmental or non-governmental international organizations. В этих обстоятельствах КНДР получила большой объем помощи, включая рис, от различных стран и правительственных и неправительственных международных организаций.
A lot of work had already gone into recreating a sectoral approach without losing some of the positive aspects of the thematic approach. Уже проделан большой объем работы по перестройке секторального подхода при одновременном сохранении позитивных аспектов тематического подхода.
A lot of sponsors are coming, so it's a big deal for her. Приедут спонсоры, это большой шаг для неё.
High-risk tunnels are considered those tunnels that are very long and/or have a lot of traffic, traffic mix with passenger and dangerous goods transport, etc. К туннелям повышенной опасности относятся туннели очень большой протяженности и/или с интенсивным движением и смешанными транспортными потоками, состоящими из пассажирских поездов и составов, перевозящих опасные грузы и т.д.
Meanwhile, at the other end of the scale, projects offering low risks and predictable returns are generating a lot of interest and activities. В то же время, с другой стороны, проекты с небольшими рисками и предсказуемой прибылью вызывают большой интерес и обеспечивают масштабную деятельность.
To conclude, I would like to say that we have always shown a lot of interest in this issue. В завершение, я хотел бы сказать о том, что мы всегда проявляли большой интерес к этому вопросу.
In the 2008 - 2009 school year, the Municipality, at the request of the neighborhood residents, rented and renovated a large lot in Shuafat. В 2008/09 учебном году муниципалитет по просьбе местных жителей взял в аренду и отремонтировал большой объект недвижимости в Шуафате.
Also the parts that were classified, visible as blurred images, generated a lot of attention. Кроме того, некоторые районы, носящие гриф "секретно" и имевшие расплывчатое изображение, возбудили большой интерес.
The exhibition generated a lot of interest among viewers and will travel to other United Nations duty stations, starting with Geneva in June 2010. Эта выставка вызвала большой интерес и будет показана в других местах службы Организации Объединенных Наций, начиная с Женевы в июне 2010 года.
The implementation of the article X is many years lagging behind and therefore needs a lot of serious work and attention in the current inter-sessional programme. Осуществление статьи Х на протяжении многих лет остается слабым и поэтому требует большой серьезной работы и внимания в рамках текущей межсессионный программы.
Climate change is currently attracting a lot of interest at both the research and policy levels. В настоящее время проблематики изменения климата вызывает большой интерес как на уровне научных исследований, так и на политическом уровне.
Narrowing the pay gap between men and women by at least five percentage units by the year 2015 is a challenging objective that requires a lot of work. Сокращение к 2015 году по меньшей мере на пять пунктов разрыва в оплате труда мужчин и женщин - сложная задача, требующая большой работы.
So it's been six months, and I've gotten really close on a lot of jobs, but apparently, blackballing is a real thing. Итак, за эти 6 месяцев я стала действительно близкой к большой работе, но очевидно, баллотирование - реальная вещь.
Because you said on your CV you had a lot of experience with computers. Потому что ты написала в резюме, что у тебя большой опыт с компьютерами.