Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Lost - Потери"

Примеры: Lost - Потери
An estimated $250 million in marketable lobster is lost each year from "ghost fishing". Ежегодные рыночные потери от гибели омаров в результате такого «случайного рыболовства» составляют, по оценкам, 250 млн. долл. США.
The Panel also finds that the claimant possessed the professional qualifications for the lost opportunity or standing. Группа также приходит к выводу о том, что заявитель имел профессиональную квалификацию, соответствующую потери им профессионального статуса или возможностей для роста.
Thus the Panel finds that KPC's total lost sales revenue is US$ 1,258,124,836. Таким образом, Группа считает, что общие потери доходов "КПК" от продаж составляют 1258124836 долл. США.
The potential revenue lost by this sector between April 2010 and March 2011 is calculated at US$ 22,547,634. Потери, причиненные в этой области в период с апреля 2010 года по март текущего года, согласно оценкам, составили 22547634 долл. США.
But after he lost those pages... he was never able to set down one word... that looked right to him. Но после потери этих листков,... он не мог находить нужные слова.
Of course, we kept getting lost, and every time Sherry asked for directions, it turned out to be another American. Конечно, мы продолжали получать потери, и Шерри постоянно спрашивала указаний, все становилось очередной Американщиной.
If they have lost their parents these children are provided for by the State under the same arrangements as apply to other children lacking parental protection. В случае потери родителей такие дети защищаются государством в порядке, предусмотренном для других детей, лишенных родительского попечения.
Also, railways reduced the costs of shipping, and allowed for fewer lost goods, compared with water transport, which faced occasional sinking of ships. Железные дороги снизили стоимость доставки, а также потери товаров по сравнению с водным транспортом, где корабли часто тонули.
The problem has been faced by philosophers - the problem of describing unity in such a way that its essential quality of wholeness is not lost in the description. Таким образом, одной из фундаментальных проблем философии и методологии науки является проблема описания целого без потери его сущностного качества.
A rescue ship reached the MV Princess of the Stars, more than 24 hours after it lost radio contact at 12:30 p.m. Другое спасательное судно наконец достигло «Принцессы звёзд» через 24 часа с момента потери связи.
The low rate of orbital encounters governs the rate at which planetesimals are lost from the disk, and the corresponding rate of migration. Низкая частота взаимодействий определяет скорость потери планетезималей диском и соответствующей ей темп миграции.
It is her art form. Naturally, when she lost her limb in the Boston terrorist attack, she wanted to return to the dance floor. Естественно, после потери ноги в теракте во время Бостонского марафона она захотела вернуться к танцам.
The corps suffered heavy losses, such that one of the brigades lost 50% of its tanks. Затем корпус понёс большие потери, так, одна из бригад потеряла 50 % танков, и в общем, ввод в действие корпуса не повлиял на обстановку.
Ill health due to malaria also directly reduces household income by incapacitating workers, causing lost work time, time lost for child-care, impaired cognitive development, and adverse effects during pregnancy resulting in low birth weight and producing physical disabilities. Также наблюдается снижение семейного дохода у нетрудоспособных рабочих, здоровье которых ослаблено малярией, имеют место потери рабочего времени, увеличиваются потери времени из-за необходимости ухода за больными детьми, наблюдается замедленное умственное развитие последних.
The sugar industry reported lost income of US$ 62,100,500 between April 2010 and March 2011. Сахарная промышленность зарегистрировала потери в размере 62100500 долл. США в период с апреля 2010 года по март 2011 года.
Consequent declining socio-economic conditions have deepened poverty and hardships as livelihoods and income continue to be lost. Ухудшившееся в результате этого социально-экономическое положение привело к еще большему обнищанию населения и снижению уровня жизни по мере потери населением средств к существованию и дохода.
The alleged losses are comprised of (a) lost deposits related to employees' quarters and to telephone, fax and electricity services, (b) loss of cash, and (c) lost interest relating to a Kuwait bank account. Заявленные потери включают в себя: а) залоги, внесенные за жилье сотрудников, а также за телефон, факс и электроэнергию; Ь) утраченную денежную наличность; и с) неполученные проценты со средств на банковском счете в Кувейте.
I've conveyed our deepest regrets to the Lysians over the tragedy of their lost ship and crew. Я принес лизианцам наши глубочайшие сожаления относительно трагической потери ими корабля и его экипажа.
The Song dynasty lost a total of 8,000 soldiers/sailors and 5.19 million ounces of silver, including all costs of the war. Потери династии Сун составили 8000 солдат/моряков и 5,19 унций серебра, считая все военные расходы.
The Mission is also concerned about cases where court files involving State agents have been lost and such losses have not been properly punished. Кроме того, беспокойство Миссии вызывают случаи потери следственных материалов по делам, затрагивающим государственных агентов, которые также остались безнаказанными.
To prevent liquid lost a reflux condenser shall be attached. Для предотвращения потери жидкости добавляется парциальный конденсатор
The policy issues facing the subregion consequently consist of regaining the pre-crisis momentum of growth and making up lost ground in the area of poverty reduction. Следовательно, перед субрегионом стоит задача вновь достичь предкризисных темпов роста и компенсировать потери в области борьбы с бедностью.
I think that sad excuse for a movie just lost the studio $30 million. Я думаю, что этого недостаточно, чтобы покрыть потери студии в 30 миллионов долларов.
My blog has lit up with comments Suggesting you don't have a shot at nationals Since you lost Quinn fabray. Мой блог засыпали сообщениями, люди считают, что у команды нет шансов на национальных соревнованиях из-за потери Квинн Фабрей.
Livingstone hit back on Twitter, saying the Shadow Foreign Secretary "represents a failed New Labour project that lost millions of votes". В ответ Ливингстон отметил, что теневой министр иностранных дел представляет «провалившийся проект "новых лейбористов", стоивший потери миллионов голосов».