Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потери

Примеры в контексте "Lost - Потери"

Примеры: Lost - Потери
We lost two not-guilty votes. Мы потери два голоса за невиновность.
Lost coal production alone has resulted in an estimated loss of over $88 million since the first fire in 2000. Лишь одни потери, вызванные остановкой добычи после первого пожара 2000 года, согласно оценкам, составили свыше 88 млн. долл. США.
We've all lost. Мы все понесли потери.
Have you often lost your way И часто ль ощущать тебе пришлось потери?
I, also, have lost. Мне тоже знакомо чувство потери.
Soil lost from agricultural land Потери почв на сельскохозяйственных землях
ending Total hours and minutes lost Общие потери времени в часах и минутах
Hours and minutes lost Body Потери времени в часах и минутах
We both lost some men. Потери были с обеих сторон.
International Video Film Co. submitted a claim for lost film rights. Компания "Интернэшнл видео фильм ко" представила претензию в отношении потери прав на кинопродукцию.
The Dutch lost 100 men including admiral Van Heemskerk. В целом, потери голландцев составили около ста человек убитыми, включая адмирала ван Хемскерка, и шестьдесят ранеными.
I think after I lost Culpepper and T.O. It was over, man. Кажется, я сдулся после потери Калпеппера и Терела.
We've reopened the Scream-i-cane... same thrilling ride without any lost limbs. Мы заново открыли "Крик и тростник" захватывающая езда без потери конечностей.
Chicago fought damage while continuing to engage until contact with the enemy was lost. Получив попадание торпеды, «Чикаго» боролся с повреждениями, продолжая вести огонь до потери контакта с противником.
Third, the pauses in the campaigns caused by the mutinies allowed the Dutch to recover lost ground each time. В-третьих, перерывы в военных действиях, вызываемые испанскими мятежами, позволяли нидерландским повстанцам компенсировать военные потери.
But the military pays disability benefits that are markedly lower than the value of lost earnings. Но военные выплачивают пособия по нетрудоспособности, которые заметно ниже чем потери в виде незаработанных средств.
It costs Africa $12 billion per annum in lost gross domestic product. Ежегодно это обходится Африке в 12 млрд. долл. США, если учитывать ее потери в валовом внутреннем продукте.
In case of phone lost you can easily restore entered in My Kyivstar address book numbers. В случае потери телефона, все контакты, внесенные Вами в адресную книгу системы, будут сохранены и после восстановления номера Вы сможете легко возобновить их.
Like King Lear after he lost his kingdom, there is nothing France can do about its lost influence but rage impotently. Как и король Лир после потери своего королевства, Франция ничего не может сделать по поводу потери своего влияния, кроме как метаться в бессильной ярости.
The two smaller members of the red-green coalition both lost ground. Два младших члена «Красно-зелёной коалиции» также понесли потери.
Van Oord asserts the loss on the basis of files lost or destroyed. "Ван Оорд" заявляет потери в связи с утратой или повреждением досье с договорами.
The HIV/AIDS pandemic had exacerbated poverty in the region, as many breadwinners were lost and children orphaned. Пандемия ВИЧ/СПИДа усугубила проблему нищеты в регионе ввиду потери многими семьями кормильцев и появления большого числа детей-сирот.
Thirteen merchant ships had been lost, whilst the Germans had lost three U-boats and twenty-two aircraft. Потери составили 13 торговых судов, в то время как немцы за время преследования потеряли всего три подводные лодки и 22 самолёта.
The High Commissioner for Human Rights called on national authorities to order the immediate reintegration of individuals who had lost their jobs because of their alleged participation in anti-Government protests, and to ensure that they are compensated for their lost income. Верховный комиссар по правам человека обратилась к национальным властям с призывом немедленно восстановить на работе людей, уволенных за участие в антиправительственных митингах, и возместить им потери заработной платы.
I'd say the General has lost more important things this morning. Только что генерал понес более значительные потери.