| Why would she force the lock? | Зачем ей взламывать замок? |
| Maybe the ability to pick a lock? | Может, умеет вскрывать замок? |
| There's also a combination lock. | Ещё там кодовый замок. |
| Did you pick my lock? | Ты что, взломал мой замок? |
| Top lock sticks a little. | Верхний замок немного заедает. |
| Some sort of combination lock? | Своего рода замок с кодом? |
| I could try to pick the lock. | Я могу попробовать открыть замок. |
| Bloody kids keep trying to pick the lock. | Дети опять пытались сломать замок. |
| This lock has been broken from the inside. | Этот замок сломали изнутри. |
| It's even got a lock. | Даже есть замок с кодом. |
| Not fix my lock! | Не надо чинить замок! |
| Pick the lock then. | Значит, вскрой замок. |
| That lock won't hold. | Этот замок не выдержит. |
| That's why the lock was broken. | Вот почему замок был сломан. |
| I installed your lock. | Я устанавливал вам замок. |
| There goes the time lock. | Прощай, временной замок. |
| You knew the lock was broken? | Ты знал что замок сломан? |
| It's really a lock problem. | Это очень проблемный замок. |
| Hopefully, just the lock. | К счастью только замок. |
| Was the electronic lock activated in the prisoner's cell? | В камере электронный замок срабатывал? |
| You got a lock for that bike? | Замок к велосипеду есть? |
| This is a lock from the gates of Paris! | Это замок от ворот Парижа! |
| Why even have a lock? | Зачем тогда нужен был замок? |
| Eddie, I don't care about the lock. | Эдди, наплевать на замок. |
| I pick this lock. | Я отомкну этот замок. |