| If there was a key, there was a lock. | Если был ключ, был и замок. |
| Maybe it's not important, but... the day they broke into the storehouse, with all those grenades and explosives, the lock itself wasn't forced. | Может, это и не важно, но... в день, когда они вломились в хранилище, со всеми этими гранатами и взрывчаткой, замок взломан не был. |
| You owe me for a lock and a door. | Ты должен мне за сломанный замок! |
| You're saying unless we break the lock, right? | Ты имеешь в виду, если мы не сломаем замок, так? |
| I break in, I find the body, then I call downstairs to the front desk, tell them that the lock has been cut. | Я вламываюсь, нахожу тело, потом звоню на ресепшн говорю им что замок взломан. |
| If a door has a lock, then it has a key. | Если на двери есть замок, значит есть и ключ. |
| Why did you put Your car key in the door lock? | А зачем ты вставила ключ от машины в замок от квартиры? |
| Million dollar camera - ten dollar lock. | Камера за миллион долларов, а замок за 10 долларов |
| We could smash a window, or break a lock, or hit a man over the head with it. | Мы можем разбить окно, или сломать дверной замок, или ударить кого-нибудь этим по голове. |
| If we're going to share a room, we need to get either a lock or some sort of colour-coded schedule. | Если мы будем жить в одной комнате, нам нужно или поставить замок, или придумать цветные коды. |
| Did you happen to notice who broke the lock? | Может быть, вы видели, кто сломал замок? |
| If somebody came along and broke the lock right now, you wouldn't know what the hell to do with yourself... wouldn't have a clue. | Если прямо сейчас кто-то придёт и собьёт замок, вы не будете знать какого чёрта с собой делать - понятия иметь не будете. |
| But there seems to be some kind of signal interference at the end of the hall, and the lock is the Montgomery 3000. | Но кажется, что есть какие-то помехи в конце коридора, а замок - Монтгомери 3000. |
| Want me to pick that lock for you, Harry? | Хочешь, я открою твой замок, Гарри? |
| Marion, you can give me a lock, please? | Мэрион, а можно мне висячий замок? |
| I was coming out to fetch a wheel of cheese and sausage, and when I got here the lock was broken. | Я вышла, чтобы принести круг сыра и колбасу, и когда я пришла, замок был сломан. |
| What do you expect with that lock? | Да у тебя там не замок. |
| And that gent is looked up in the closet and that closet also, unfortunately, has a bad lock. | Этот господин в чулане, а чулан закрыт на замок, который, к несчастью, тоже поломан. |
| Why today of all days did you have to have an electrical lock installed on our front door? | Почему из всех дней именно сегодня Нужно было устанавливать электрический замок на нашей входной двери? |
| The safe where the bulk of the bank notes, around $1.5 million per book, are stored is not strong enough to deter burglary; its lock can easily be destroyed and it can be moved out by four persons. | Сейф, в котором хранится большинство банкнот, примерно по 1,5 млн. долл. США в одном пакете, является недостаточно прочным, чтобы отпугнуть грабителей; его замок можно легко взломать, и его могут сдвинуть четыре человека. |
| The window lock, and not the movement of the window itself, shall actuate this device. | Включать такое устройство должно не движение самого окна, а замок окна. |
| Mr. Gibbons from the hardware store... sent me around to put on a new lock. | М-р Гиббонс из скобяной лавки... прислал иеня поставить новый замок |
| I couldn't get my key in the lock, because hers was inside. | Я не смогла засунуть ключ в замок, её ключ мешал с другой стороны. |
| you know she put in a Razing keypad lock? | Ты знал, что она установила кодовый замок Резинга? |
| I took the lock that she brought along to replace Jonny's, and I shut her up inside the container. | Я взял замок, который она купила, чтобы заменить замок Джонни, и я запер ее в контейнере. |