| [hera] engaging magnetic lock. | [Гера] Магнитный захват включён. |
| Sir, the shuttle exploded and broke our lock. | Сэр, челнок взорвался и мы потеряли захват. |
| The transporter lock might have been affected by the ion storm, and we just materialised somewhere else. | На транспортный захват мог повлиять шторм, и мы материализовались где-то в другом месте. |
| I could key the system to lock onto his radio signal. | Я мог бы переключить систему на захват его радиосигнала. |
| Torn ligaments in his elbow here indicate that, well, Mason caught another attack in some kind of joint lock. | Порванные связки в изгибе локтя указывают на то, что Мэйсон принял удар в своего рода захват. |
| Missile lock pending, sir. | Сэр, ожидается захват цели. |
| Official police wrist lock. | Официальный полицейский захват запястья. |
| We've lost the transporter lock. | Мы потеряли транспортерный захват. |
| Show them that new arm lock I taught you. | Покажи-ка новый захват, которому я тебя научил. |
| Lock onto the coil and energize. | Установите захват на катушке и поднимайте ее. |
| Now, throat lock. | А теперь захват горла. |
| So, lock it then. | Ну, сделай свой захват. |
| I've lost transporter lock. | Я потеряла захват транспортатора. |
| I want to lock this, lock this leg here. | Тогда я выполняю захват, захват ноги вот здесь. |
| You know she once put one of her opponents in a figure four leg lock so tight, they never got out? | Однажды она провела такой сильный ножной захват своей сопернице, что они не смогли распутаться. |