[hera] engaging magnetic lock. |
[Гера] Магнитный захват включён. |
Sir, the shuttle exploded and broke our lock. |
Сэр, челнок взорвался и мы потеряли захват. |
The transporter lock might have been affected by the ion storm, and we just materialised somewhere else. |
На транспортный захват мог повлиять шторм, и мы материализовались где-то в другом месте. |
I could key the system to lock onto his radio signal. |
Я мог бы переключить систему на захват его радиосигнала. |
Torn ligaments in his elbow here indicate that, well, Mason caught another attack in some kind of joint lock. |
Порванные связки в изгибе локтя указывают на то, что Мэйсон принял удар в своего рода захват. |
Missile lock pending, sir. |
Сэр, ожидается захват цели. |
Official police wrist lock. |
Официальный полицейский захват запястья. |
We've lost the transporter lock. |
Мы потеряли транспортерный захват. |
Show them that new arm lock I taught you. |
Покажи-ка новый захват, которому я тебя научил. |
Lock onto the coil and energize. |
Установите захват на катушке и поднимайте ее. |
Now, throat lock. |
А теперь захват горла. |
So, lock it then. |
Ну, сделай свой захват. |
I've lost transporter lock. |
Я потеряла захват транспортатора. |
I want to lock this, lock this leg here. |
Тогда я выполняю захват, захват ноги вот здесь. |
You know she once put one of her opponents in a figure four leg lock so tight, they never got out? |
Однажды она провела такой сильный ножной захват своей сопернице, что они не смогли распутаться. |