Примеры в контексте "Lock - Лок"

Примеры: Lock - Лок
Prof-7300 will acquire transponder lock only in the 4th case. У Prof-7300 лок транспондера появится только в четвертом случае.
According to my data the lock took place when the frequency from 10958 to 10961 was entered. По моим результатам лок происходил при вводе частоты от 10958 до 10961.
The thing is that at this signal level the driver Prof-7301 showed that lock is present and calculated signal indicators and transferred the traffic flow to AltDVB. Просто при данном уровне сигнала, драйвер Prof-7301 показал, что лок есть, рассчитал индикаторы сигнала и отправил транспортный поток в AltDVB.
What about State of Illinois v. Lock. А что, если это значит "Штат Иллинойс против Лок".
Commander Lock, the Council is well aware of the seriousness of this attack. Коммандер Лок, Совет прекрасно осведамлен в сериозности атаки.
And... - At the top of his game, Sean Lock. И на вершине своей игры, Шон Лок.
Got killed in her flat, Camden Lock, about a year and a half ago. Убита в своей квартире около Кэмден Лок где-то полтора года назад.
Fernando de Oliveira Sena is married to Karen Lock and has two children. Фернанду де Оливейра Сена женат на Кэрен Лок и имеет двоих детей.
Lock shows that there is traffic flow. Лок - это факт наличия транспортного потока.
Commander Lock, you have your orders. Коммандер Лок у вас есть распоряжения.
Alan Davies, Linda Smith, Sean Lock and Clive Anderson. Алан Дейвис, Линда Смит, Шон Лок и Клайв Андерсон.
Squad three, accident at downtown Harbor Lock. Расчёт З, вызов на Даунтаун Харбор Лок.
I might suggest Lock and Co. Советую "Лок и Компания".
Mr. TEE Bee Lock (Singapore) said that continuous technological innovation was facilitating ever wider and faster dissemination of information. Г-жа ТИ Би Лок (Сингапур) говорит, что постоянные технологические нововведения способствуют все более широкому и быстрому распространению информации.
Ms. Lock (South Africa) said that her delegation attached great importance to peacekeeping operations, particularly in Africa. Г-жа Лок (Южная Африка) говорит, что ее делегация придает большое значение операциям по поддержанию мира, особенно в Африке.
Ms. Lock (South Africa) said that her delegation was also very concerned by the late issuance of the report. Г-жа Лок (Южная Африка) говорит, что ее делегация также глубоко обеспокоена поздним опубликованием доклада.
Parliament Hill, Camden Lock and Dagmar Court. Парламент Хилл, Камден Лок и Дагмар Курт.
Ms. Lock (South Africa) said that Member States had an obligation under the Charter to bear the expenses of the Organization. Г-жа Лок (Южная Африка) говорит, что государства-члены обязаны по Уставу нести расходы Организации.
Graham Lock, Environment Statistics, Eurostat, Luxembourg Грэхем Лок, Статистика окружающей среды, Евростат, Люксембург
it's Sean Lock, ladies and gentlemen. Шон Лок, леди и джентльмены.
And a clear third equal, on -18 points each, Sean Lock, Alan Davies. А третье место со счётом -18 у каждого поделили Шон Лок и Алан Дейвис.
He may mutilate animals, but he does know a thing or two, Sean Lock with 12 points. Он может калечить животных, но он знает пару занятных вещей, Шон Лок с двенадцатью очками.
Mr. Lock of Eurostat introduced new environmentally-related variables to be incorporated into the forthcoming sending of the Common Questionnaire. Г-н Лок из Евростата представил новые показатели, связанные с окружающей средой, для включения в будущий вариант общего вопросника.
Ms. Lock (South Africa) asked whether the freeze on recruitment at the two Tribunals applied across the board or only in specific areas. Г-жа Лок (Южная Африка) спрашивает, введен ли мораторий на набор персонала в два Трибунала в целом или лишь в конкретных областях.
Ms. Lock (South Africa) said that her delegation was encouraged by the efforts made to improve coordination between the various oversight bodies and to ensure that they continued to meet the highest auditing and investigating standards. Г-жа Лок (Южная Африка) приветствует усилия по улучшению сотрудничества между различными надзорными органами и дальнейшему обеспечению их соответствия самым высоким стандартам проверки и расследования.